
Дата выпуска: 06.03.2011
Лейбл звукозаписи: Lumi OMP
Язык песни: Французский
La femme des uns sous le crops des autres(оригинал) |
La femme des uns sous le corps des autres, |
A des soupirs de voluptés, |
On s’en fout quand c’est pas la notre, |
Mais celles des autres |
D’abord on se dit vous et puis on se dit tout, |
On s’envoit un verre, on s’envoit en l’air, |
Et tout la haut la haut, tout la haut la haut, |
On regarde en bas et qu’est ce qu’on y voit? |
La femme des uns sous le corps des autres, |
Et on commence à s’inquieter, |
On se dit que si, c'était la notre, la qui se vautre, |
On lui ferait passer le goût de recommencer, |
Et pour changer d’air, on l’enverrait faire, |
Un tour la haut, la haut, tout la haut la haut, |
Et pour s’consoler, alors on irait, on irait voir |
La femme des autres, et quand elle é-carterait les bras |
On se dirait elle est comme la notre, la femme des autres, |
On irait chasser dans les beaux quartiers |
Et dans l’ascenseur on ferait le joli coeur, |
Et tout la haut la haut, tout la haut la haut, |
Venu d’Amerique, y’aurait de la musique. |
Car pour les pin up, il faut des pick up, |
Faut pour les soulever, pour les envoyer, |
La haut la haut, tout la haut la haut, |
Des disques longues durées, haute fidelité, |
Haute fidelité, Haute fidelité, Haute fidelité. |
Жены одних под кропами других(перевод) |
Жена одних под телом других, |
До вздохов удовольствия, |
Нам все равно, когда это не наше, |
Но чужие |
Сначала мы говорим вам, а потом мы говорим все, |
Мы выпиваем, занимаемся сексом, |
И вверх вверх, вверх вверх, |
Смотрим вниз и что мы там видим? |
Жена одних под телом других, |
И мы начинаем волноваться, |
Мы говорим себе, что если бы это было наше, валяющееся, |
Мы заставим его начать сначала, |
И для смены обстановки мы бы его отослали, |
Один поворот вверх, вверх, все вверх, |
И чтобы утешить себя, мы бы пошли, мы бы пошли и посмотрели |
Чужая жена, и когда она раскинет руки |
Вроде она как наша, чужая жена, |
Мы пошли бы на охоту в пригород |
А в лифте мы бы сделали красивое сердечко, |
И вверх вверх, вверх вверх, |
Приехав из Америки, там будет музыка. |
Потому что для пин-апа нужны пикапы, |
Нужно их поднять, отправить, |
Вверх вверх, вверх вверх, |
Долговечные, высококачественные диски, |
Высокая точность, высокая точность, высокая точность. |
Название | Год |
---|---|
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
La chanson de Prévert | 2020 |
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg | 2010 |
Je suis venu te dire que je m'en vais | 2010 |
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
Elaeudanla téitéia | 2010 |
L'anamour | 2010 |
My Lady Héroïne | 2010 |
69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
Le poinçonneur des Lilas | 2020 |
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg | 2006 |
Sea, Sex And Sun | 2010 |
Comic Strip | 2010 |
Comme un boomerang | 2010 |
Ford Mustang | 2010 |
Initials B.B. | 2010 |
Couleur café | 2010 |
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire | 2014 |
Requiem pour un twister | 2020 |
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен | 2010 |