| Non, toi raccroche (оригинал) | Нет, ты вешай трубку. (перевод) |
|---|---|
| La sonnerie sonne | Колокол звонит |
| Le téléphone | Телефон |
| Est la seule chose que j’aime ici | Единственное, что мне здесь нравится |
| Je pose l’appareil | я положил устройство |
| Sur mon oreille | на моем ухе |
| Comme si tu avais le nez | Как будто у тебя был нос |
| Dans mon cou | В моей шее |
| Je veux revoir | я хочу увидеть снова |
| Toutes les histoires | Все истории |
| Et chaque moment où tu m’as souri | И каждый миг ты улыбался мне |
| Et le son de ta voix | И звук твоего голоса |
| Et les éclats de joie | И взрывы радости |
| Comme des films au ralenti | Как замедленные фильмы |
| Repassés sur l’arrière | Гладить на спине |
| De mes paupière | моих век |
| Comme si je suivais le fil | вроде слежу за темой |
| Qui nous coud | Кто нас шьет |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| Je veux entendre tout jusqu'à la fin et | Я хочу услышать все до конца и |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| J'écouterai le silence… | Я буду слушать тишину... |
| Raconte moi encore | скажите мне еще раз |
| Les jeux au bord | Игры на борту |
| Les feux et les étoiles dans la nuit | Огни и звезды в ночи |
| Les précipices | пропасти |
| Les dos qui glissent | Скользящие спины |
| Et les excès de calories | И лишние калории |
| Les taux dosés | Дозированные курсы |
| Les yeux qui brillent | глаза, которые сияют |
| Et les départs qui arrivent | И отъезды, которые приходят |
| Tout d’un coup | Вдруг |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| Je veux entendre tout jusqu'à la fin et | Я хочу услышать все до конца и |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| J'écouterai le silence… | Я буду слушать тишину... |
| Et l'été prochain | И следующим летом |
| Si tu me rejoins | Если ты присоединишься ко мне |
| Nous retourneront sur le pont | Мы вернемся к мосту |
| Et les mains libres | И свободные руки |
| Le cœur qui vibre | Вибрирующее сердце |
| Joues contre joues nous plongerons | Щека к щеке мы будем нырять |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| Je veux entendre tout jusqu'à la fin et | Я хочу услышать все до конца и |
| Non, toi raccroche! | Нет, ты повесь трубку! |
| J'écouterai le silence… | Я буду слушать тишину... |
