| Even if it’s all over, don’t ever say it was all in vain
| Даже если все кончено, никогда не говори, что все было напрасно
|
| And don’t tell me everything we believe in has been washed away
| И не говорите мне, что все, во что мы верим, смыто
|
| Because something still remains
| Потому что что-то все еще остается
|
| I known it still remains, because I’m still the same
| Я знаю, что это все еще остается, потому что я все тот же
|
| And there ain’t nothing gonna change my mind
| И ничто не изменит моего мнения
|
| Because I’ve spent my whole life just trying to find
| Потому что я провел всю свою жизнь, просто пытаясь найти
|
| Something I know I need but can’t define
| Что-то, что я знаю, что мне нужно, но не могу определить
|
| Everything I ever wanted is here baby
| Все, что я когда-либо хотел, здесь, детка
|
| It’s still alive inside of me
| Он все еще жив во мне
|
| It never died inside of me
| Он никогда не умирал внутри меня
|
| Everybody tells me, open up your eyes, it can never be like it used to be
| Все говорят мне, открой глаза, никогда не будет так, как раньше
|
| I say to them, open up your heart, you see just what you want to see
| Я говорю им, откройте свое сердце, вы видите именно то, что хотите видеть
|
| Is it too much for you to see the truth
| Это слишком много для вас, чтобы увидеть правду
|
| Every time you look in my face
| Каждый раз, когда ты смотришь мне в лицо
|
| Ain’t it a little late in the game to throw your hand in
| Разве это не поздно в игре, чтобы бросить свою руку
|
| And ain’t it a little late in the game to forget everything we’ve been
| И не слишком ли поздно в игре забывать обо всем, чем мы были
|
| Trapped by the locked doors you never could get in
| В ловушке запертых дверей, в которые вы никогда не могли попасть
|
| It’s still alive inside of me
| Он все еще жив во мне
|
| It never died inside of me
| Он никогда не умирал внутри меня
|
| There was a moment in time, we could almost taste the adventure every day
| Был момент во времени, мы могли почти каждый день пробовать приключение
|
| Now I know that we’re a little bit older
| Теперь я знаю, что мы немного старше
|
| But that don’t mean there’s nothing new left to say
| Но это не значит, что нечего сказать нового
|
| Now we spend the days walking away instead of trying to do something about it
| Теперь мы целыми днями уходим, вместо того чтобы пытаться что-то с этим сделать.
|
| You oughta be right by my side
| Ты должен быть рядом со мной
|
| Instead of trying to find a place to hide
| Вместо того, чтобы пытаться найти место, чтобы спрятаться
|
| Fighting to keep everything that we had baby
| Борьба, чтобы сохранить все, что у нас было, детка
|
| It’s still alive inside of me
| Он все еще жив во мне
|
| It never died inside of me | Он никогда не умирал внутри меня |