
Дата выпуска: 29.07.2015
Язык песни: Персидский
Hesse Khoobie(оригинал) |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر همه رو به خاطر تو پس زده |
واسهی رسوندن خودش به تو همهی راهو نفسنفس زده |
حسّ خوبیه |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر واسه انتخاب تو مصمّمه |
دستتو بگیره و بهت بگه موندنش کنار تو مسلّمه |
حسّ خوبیه |
تو همین لحظه که دلگیرم ازت از همیشه به تو وابستهترم |
اگه حسّ خوب تو به من نبود فکر عاشقی نمیزد به سرم، به سرم |
به من انگیزهی زندگی بده تا دوباره حس کنم کنارمی |
به دروغم شده دستامو بگیر الکی بگو که بیقرارمی، الکی |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر همه رو به خاطر تو پس زده |
واسهی رسوندن خودش به تو همهی راهو نفسنفس زده |
حسّ خوبیه |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر واسه انتخاب تو مصمّمه |
دستتو بگیره و بهت بگه موندنش کنار تو مسلّمه |
حسّ خوبیه |
اون تو بودی که همیشه با نگاش لحظههای منو عاشقونه کرد |
این منم که تو تموم لحظههاش واسه عاشقی تو رو بهونه کرد |
هرگز اون نگاه مهربون تو بیتفاوتی رو یاد من نداد |
من پُر از نیازِ با تو بودنم مگه میشه قلب من تورو نخواد |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر همه رو به خاطر تو پس زده |
واسهی رسوندن خودش به تو همهی راهو نفسنفس زده |
حسّ خوبیه |
حسّ خوبیه ببینی یه نفر واسه انتخاب تو مصمّمه |
دستتو بگیره و بهت بگه موندنش کنار تو مسلّمه |
حسّ خوبیه |
Гессе Хуби(перевод) |
Приятно видеть, как кто-то отвергает всех из-за тебя |
Он вздохнул с облегчением, чтобы добраться до вас |
Это хорошо |
Приятно видеть, что кто-то полон решимости выбрать тебя |
Держи тебя за руку и скажи, что он точно останется рядом с тобой. |
Это хорошо |
В тот момент, когда я разочаровываюсь, я завишу от тебя больше, чем когда-либо. |
Если бы ты не чувствовал себя хорошо со мной, мысль о любви не поразила бы меня, она поразила бы меня. |
Мотивируй меня снова жить, чтобы я снова чувствовал себя свободным |
Возьми меня за руку в моей лжи, Алки, скажи мне, что ты беспокойна, Алки |
Приятно видеть, как кто-то отвергает всех из-за тебя |
Он вздохнул с облегчением, чтобы добраться до вас |
Это хорошо |
Приятно видеть, что кто-то полон решимости выбрать тебя |
Держи тебя за руку и скажи, что он точно останется рядом с тобой. |
Это хорошо |
Ты был тем, кто всегда влюблялся в меня, глядя на мои моменты |
Это я извиняю тебя за твою любовь в каждый момент |
Твой добрый взгляд никогда не напоминал мне о твоем равнодушии. |
Я полон потребности быть с тобой, если только мое сердце не хочет тебя |
Приятно видеть, как кто-то отвергает всех из-за тебя |
Он вздохнул с облегчением, чтобы добраться до вас |
Это хорошо |
Приятно видеть, что кто-то полон решимости выбрать тебя |
Держи тебя за руку и скажи, что он точно останется рядом с тобой. |
Это хорошо |
Название | Год |
---|---|
Bi Ehsas | 2020 |
Vaghti Ke Bad Misham | 2019 |
Door Shodi | 2019 |
To Bi Man | 2018 |
Tajrobeh Kon | 2016 |
Che Khab Hayee ft. Mehran Abbasi | 2013 |
Rooze Sard | 2016 |
Ghalbe Man | 2018 |
Khiali Nist | 2016 |
Ham nafas | 2010 |
Mikham Beram | 2016 |
Sabab | 2007 |
Residi | 2007 |
Boghz | 2007 |
Tasvir | 2018 |
Noghte Zaaf | 2018 |
Forsat | 2018 |
Sarnevest | 2018 |
Sedam Bezan | 2018 |
Ye Ghafas | 2018 |