Перевод текста песни Perdo via - Nesli

Perdo via - Nesli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdo via , исполнителя -Nesli
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Perdo via (оригинал)Зачахнуть (перевод)
Perdo via le parole nel mondo nuovo Я теряю слова в новом мире
Per raccontare il tempo trovo te Чтобы сказать, когда я найду тебя
Perdo via me stesso tra le luci della vita Я теряюсь в свете жизни
Per la gente che mi conosce ma non sa chi sono Для тех, кто меня знает, но не знает, кто я
Tra le braccia dell’amore addosso per sentirsi meno solo В объятиях любви ты чувствуешь себя менее одиноким
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Lontano malattie indifferenze dalla mente Прочь болезни безразличия от ума
Perdo via ma non perdo noi Я теряю, но не теряю нас
Non perdo il cuore я не теряю сердце
Nelle strade che hai rincorso tanto esplode На улицах, за которыми ты так гонялся, они взрываются
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia Я проигрываю, улыбка и грязь, это все мое.
Per diventare grande ho capovolto il mondo Чтобы стать великим, я перевернул мир
E che vuoi che sia И что вы хотите, чтобы это было
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole Чтобы не чувствовать себя сильнейшим, не чувствовать себя самым слабым
Perché le nuvole passano e lasciano Потому что облака проходят и уходят
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino Небо такое же, какое я видел в детстве
Perdo via il respiro я теряю дыхание
Perdo via nella nebbia la direzione Я теряю направление в тумане
Una linea divide il nome Линия разделяет имя
Sarai come, vorrei come non hai voluto mai Ты будешь такой, я бы хотел, чтобы ты никогда не хотел
Questo vuoto cosa racconta Эта пустота, что она говорит
Una storia un’altra volta История в другой раз
Città piene di gente sola Города, полные одиноких людей
Un’altra vita è troppo corta Другая жизнь слишком коротка
E le parole senza parole che rimangono sulla porta И бессловесные слова, которые остаются на двери
Le pareti come i giganti, il soffitto che uccide i sogni Стены как гиганты, потолок, который убивает мечты
La luce che attraverso esplora tutto l’universo Свет, который через него исследует всю вселенную
Perdo via ma non perdo questo Я теряю, но я не теряю это
La speranza che riveste il mondo Надежда, которая охватывает мир
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Per sempre dimmi, dimmi sarà per sempre Навсегда скажи мне, скажи мне, что это будет навсегда
Perdo via, il sorriso e il fango, è tutta roba mia Я проигрываю, улыбка и грязь, это все мое.
Per diventare grande ho capovolto il mondo Чтобы стать великим, я перевернул мир
E che vuoi che sia И что вы хотите, чтобы это было
Per non sentirmi il più forte, non sentirmi il più debole Чтобы не чувствовать себя сильнейшим, не чувствовать себя самым слабым
Perché le nuvole passano e lasciano Потому что облака проходят и уходят
Il cielo è lo stesso che vedevo da bambino Небо такое же, какое я видел в детстве
Perdo via il respiroя теряю дыхание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: