| A heritage of vision
| Наследие видения
|
| Was given to us all
| Был дан нам всем
|
| To smell the rose’s fragrance
| Понюхать аромат розы
|
| To hear the songbird’s call
| Чтобы услышать зов певчей птицы
|
| To watch the distant moonlight fill
| Смотреть, как далекий лунный свет наполняется
|
| The coming of the tides
| Приливы
|
| To understand that life is more
| Чтобы понять, что жизнь – это больше
|
| Than always choosing sides
| Чем всегда выбирать стороны
|
| And some have seen what can be seen
| И некоторые видели то, что можно увидеть
|
| Of sailing ships and kings
| Парусных кораблей и королей
|
| And some are given feet of clay
| И некоторым даются ноги глины
|
| And some are given wings
| А некоторым даются крылья
|
| And some must struggle just to breathe
| И некоторые должны бороться, чтобы просто дышать
|
| Some have a golden spoon
| У некоторых есть золотая ложка
|
| And some will never leave the nest
| А некоторые никогда не покинут гнездо
|
| While some walk on the moon
| Пока некоторые ходят по Луне
|
| And don’t you know the life that lives
| И разве ты не знаешь жизнь, которая живет
|
| Within the silent hills
| Среди тихих холмов
|
| Is just as rich and beautiful
| Такой же богатый и красивый
|
| And just as unfulfilled
| И такой же невыполненный
|
| As man with all his intellect
| Как человек со всем его интеллектом
|
| His reason and his choice
| Его причина и его выбор
|
| Oh, who’s to say the nightingale
| О, кто скажет, соловей
|
| Has any less a voice
| Имеет меньше голоса
|
| The silver dolphins twist and dance
| Серебряные дельфины крутятся и танцуют
|
| And sing to one another
| И пойте друг другу
|
| The cosmic ocean knows no bounds
| Космический океан не знает границ
|
| For all that lives are brothers
| Ибо все, что живет, братья
|
| The whippoorwill, the grizzly bear
| Whippoorwill, медведь гризли
|
| The elephant, the whale
| Слон, кит
|
| All children of the universe
| Все дети вселенной
|
| All weavers of the tale
| Все ткачи сказки
|
| So palomino lie back down
| Итак, паломино ложись обратно
|
| And dream yourself to sleep
| И мечтай спать
|
| The hawk flies with the morning dove
| Ястреб летит с утренним голубем
|
| The lion with the sheep
| Лев с овцами
|
| As far away as you may go
| Как можно дальше
|
| We’ll never be apart
| Мы никогда не расстанемся
|
| It’s in your dreams that you will know
| Ты узнаешь во сне
|
| The seasons of the heart
| Времена года сердца
|
| Words and music by John Denver | Слова и музыка Джона Денвера |