| Listen, Mr. Bilbo, listen to me
| Послушайте, мистер Бильбо, послушайте меня
|
| I’ll give you a lesson in history
| Я преподам тебе урок истории
|
| Listen and I’ll show you that the foreigners you hate
| Слушай, и я покажу тебе, что иностранцы, которых ты ненавидишь,
|
| Are the very same people made America great
| Одни и те же люди сделали Америку великой
|
| In 1492 just to see what he could see
| В 1492 году просто посмотреть, что он мог видеть
|
| Columbus, an Italian, looked out across the sea
| Колумб, итальянец, смотрел на море
|
| He said, Isabella babe, the world is round
| Он сказал, Изабелла, детка, мир круглый
|
| And the U.S.A.'s just a-waiting to be found
| И США просто ждут, чтобы их нашли
|
| In 1609 on a bright summer’s day
| В 1609 году в ясный летний день
|
| The Half Moon set anchor in old New York Bay
| Судно Half Moon бросило якорь в старой нью-йоркской бухте.
|
| Henry Hudson, a Dutchman, took a good look around;
| Генри Хадсон, голландец, внимательно осмотрелся;
|
| He said, «Boys, this is gonna be a helluva town.»
| Он сказал: «Ребята, это будет адский город».
|
| Listen, Mr. Bilbo, listen to me
| Послушайте, мистер Бильбо, послушайте меня
|
| I’ll give you a lesson in history
| Я преподам тебе урок истории
|
| Listen and I’ll show you that the foreigners you hate
| Слушай, и я покажу тебе, что иностранцы, которых ты ненавидишь,
|
| Are the very same people made America great
| Одни и те же люди сделали Америку великой
|
| When the King of England started pushing Yankees around
| Когда король Англии начал толкать янки
|
| We had a little trouble up in Boston town
| У нас были небольшие проблемы в городе Бостон
|
| There was a brave Negro, Crispus Attucks was the man;
| Был храбрый негр, Криспус Аттакс был мужчиной;
|
| Was the first one to fall when the fighting began
| Был первым, кто упал, когда начались боевые действия
|
| Colin Kelly was a pilot flying down low;
| Колин Келли был пилотом, летевшим низко;
|
| Levine pushed the button that let the bomb go
| Левин нажал кнопку, которая сбросила бомбу.
|
| They sunk the Haruna to the bottom of the sea;
| Они потопили Харуну на дне морском;
|
| It was foreigners like those kept America free
| Это были иностранцы, подобные тем, которые держали Америку свободной
|
| Listen, Mr. Bilbo, listen to me
| Послушайте, мистер Бильбо, послушайте меня
|
| I’ll give you a lesson in history
| Я преподам тебе урок истории
|
| Listen and I’ll show you that the foreigners you hate
| Слушай, и я покажу тебе, что иностранцы, которых ты ненавидишь,
|
| Are the very same people made America great
| Одни и те же люди сделали Америку великой
|
| Now Bilbo, you’re taking one heck of a chance;
| Теперь, Бильбо, ты рискуешь;
|
| Your good friends, the Duponts, came over from France
| Твои хорошие друзья, Дюпоны, приехали из Франции.
|
| Another thing, I’m sure, will be news to you
| Другое дело, я уверен, будет для вас новостью
|
| The first Mister Bilbo was a foreigner, too
| Первый мистер Бильбо тоже был иностранцем
|
| Listen, Mr. Bilbo, listen to me
| Послушайте, мистер Бильбо, послушайте меня
|
| I’ll give you a lesson in history
| Я преподам тебе урок истории
|
| Listen and I’ll show you that the foreigners you hate
| Слушай, и я покажу тебе, что иностранцы, которых ты ненавидишь,
|
| Are the very same people made America great
| Одни и те же люди сделали Америку великой
|
| Well, you don’t like Negroes, you don’t like Jews;
| Ну не любишь ты негров, не любишь евреев;
|
| If there is anyone you do like, it sure is news
| Если есть кто-то, кто вам нравится, это наверняка новость
|
| You don’t like Poles, Italians, Catholics, too;
| Вы не любите поляков, итальянцев, католиков тоже;
|
| Is it any wonder, Bilbo, that we don’t like you!
| Стоит ли удивляться, Бильбо, что ты нам не нравишься!
|
| Listen, Mr. Bilbo, listen to me
| Послушайте, мистер Бильбо, послушайте меня
|
| I’ll give you a lesson in history
| Я преподам тебе урок истории
|
| Listen and I’ll show you that the foreigners you hate
| Слушай, и я покажу тебе, что иностранцы, которых ты ненавидишь,
|
| Are the very same people made America great | Одни и те же люди сделали Америку великой |