| Last Song (оригинал) | Последняя песня (перевод) |
|---|---|
| Lost his own, taken down | Потерял свое, снесли |
| all his songs | все его песни |
| till his all alone | пока он совсем один |
| and all our love was harmed | и вся наша любовь пострадала |
| 'cept for you | кроме тебя |
| I’m only young, favourite son | Я только молод, любимый сын |
| say you tried, take it back | скажи, что пытался, забери обратно |
| to where you belong | туда, где ты принадлежишь |
| and all the things you say | и все, что вы говорите |
| still untrue | все еще неправда |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into homes | превращаться в дома |
| such lonely homes | такие одинокие дома |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into homes | превращаться в дома |
| such lovely homes | такие милые дома |
| Do what you want to do! | Делай что хочешь! |
| I was digging up, sorting out, | Я копал, разбирал, |
| only to built a song alone | только для того, чтобы построить песню в одиночку |
| till you came along | пока ты не пришел |
| but all my love was there | но вся моя любовь была там |
| just all for you | только все для тебя |
| And in the darkest time | И в самое темное время |
| we crossed the line | мы пересекли черту |
| made a song | сделал песню |
| cause all the talk was wrong | потому что все разговоры были неправильными |
| and all you ever won | и все, что ты когда-либо выигрывал |
| can still be true | все еще может быть правдой |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into homes | превращаться в дома |
| such lonely homes | такие одинокие дома |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into stone | превратиться в камень |
| such lonely homes | такие одинокие дома |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into homes | превращаться в дома |
| such lovely homes | такие милые дома |
| We saw the green fields | Мы видели зеленые поля |
| turn into stone | превратиться в камень |
| such lonely stone | такой одинокий камень |
| Now all my love is out | Теперь вся моя любовь вышла |
| It’s just for you | Это только для тебя |
| It’s not a love song | Это не песня о любви |
| It’s the last song for you | Это последняя песня для тебя |
