| Quand tu chantes (оригинал) | Quand tu chantes (перевод) |
|---|---|
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Tu ne sais pas pourquoi | Вы не знаете, почему |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Quand tu chantes ça va | Когда ты поешь, все в порядке |
| A l’instant du réveil | Когда просыпаешься |
| Pour des joies futiles | Для напрасных радостей |
| Pour la pluie le soleil | Для дождя солнце |
| Et pour l’impossible | И для невозможного |
| Il y a des matins | есть утро |
| Plus mélancoliques | Больше меланхолии |
| T’en fait pas trop pour la République | Не беспокойтесь слишком о республике |
| Il faut laisser passer la musique | Должен отпустить музыку |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Même si ça ne va pas | Даже если это неправильно |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Quand tu chantes ça va Quand tu chantes | Когда ты поешь, все в порядке, когда ты поешь |
| Tu ne sais pas pourquoi | Вы не знаете, почему |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Quand tu chantes ça va Un jour pour l’amour éternel | Когда ты поешь, все в порядке, один день для вечной любви. |
| Pour le tour du monde | Для всего мира |
| Un jour pour les filles | День для девочек |
| Qui sont belles et la route longue | Кто красив и дорога длинна |
| Et la route longue | И долгая дорога |
| Un jour où le temps qui passe | День, когда течение времени |
| Pour un jour de fête | Для праздничного дня |
| Pour chanter surprenant dans la tête | Петь удивительно в голове |
| On n’a pas besoin d'être un vrai poète | Вам не нужно быть настоящим поэтом |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Tu ne sais pas pourquoi | Вы не знаете, почему |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Quand tu chantes ça va Quand tu chantes | Когда ты поешь, все в порядке, когда ты поешь |
| Tu ne sais pas pourquoi | Вы не знаете, почему |
| Quand tu chantes | когда ты поешь |
| Quand tu chantes ça va | Когда ты поешь, все в порядке |
