Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Captain And The Kid, исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Boats, Beaches, Bars & Ballads, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.05.1992
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
The Captain And the Kid(оригинал) | Капитан и ребенок(перевод на русский) |
I never used to miss the chance to climb up on his knee | Я никогда не упускал шанса забраться к нему на колени |
And listen to the many tales of life upon the sea | И слушать его рассказы о жизни в море. |
We'd go sailing back on Barkentines we'd talk of things he did | Мы отправлялись в плавание на Баркентине, мы говорили о вещах, которые он делал. |
Tomorrow just a day away for the Captain and the kid | Завтрашний день наступит совсем скоро для Капитана и ребенка. |
His world had gone from sailing ships to raking mom's backyard | Его мир ушел от плаваний на кораблях к чистке заднего двора мамы, |
He never could adjust to land although he tried so hard | Он никак не мог привыкнуть к суше, хотя и старался изо всех сил. |
We both were growing older then and wiser with the years | Мы оба росли, старели и становились мудрее с годами. |
That's when I came to understand the course his heart still steers | Тогда я начал понимать курс, которому он следует до сих пор. |
He died about a month ago while winter filled the air | Он умер месяц назад, когда зима наполняла воздух, |
And though I cried I was so proud to love a man so rare | Хоть я и плакал, я был горд любить столь редкого человека. |
He's somewhere on the ocean now that's where he oughta be | Он где-то в океане теперь, там, где и должен быть, |
With one hand on the starboard rail he's wavin' back at me | С одной рукой на перилах правого борта, другой он машет мне. |
I never used to miss the chance to climb up on his knee | Я никогда не упускал шанса забраться к нему на колени |
And listen to the many tales of life upon the sea | И слушать его рассказы о жизни в море. |
We'd go sailing back on Barkentines talk of things he did | Мы отправлялись в плавание на Баркентине , мы говорили о вещах, которые он делал. |
The world was just a day away for the Captain and the kid | Завтрашний день наступил так быстро для Капитана и этого ребенка. |
For the Captain and this kid | |
- | - |
The Captain And The Kid(оригинал) |
I never use to miss the chance |
to climb upon his knee and listen |
to the many tales of life upon the sea. |
We’d go sailing back on barkentines and |
talk of things he did, tomorrow just a day away for the Captain and the Kid. |
His world had gone from sailing ships |
to raking mom’s back yard; |
he never could adjust to land although |
he tried so hard. |
We both were growing older then and |
wiser with our years; |
that’s when I came to understand |
the course his heart still steers. |
He died about a month ago |
while winter filled the air, |
and though I cried, I was so proud |
to love a man so rare. |
He’s somewhere on the ocean now, |
the place he ought to be; |
with one hand on the starboard rail, |
he’s waving back at me. |
For the Captain and this kid. |
(перевод) |
Я никогда не упускаю шанс |
взобраться на его колено и слушать |
ко многим рассказам о жизни на море. |
Мы бы отплыли обратно на баркентайнах и |
говорить о том, что он сделал, завтра всего один день для Капитана и Малыша. |
Его мир ушел от парусных кораблей |
разгребать задний двор мамы; |
он никогда не мог приспособиться к земле, хотя |
он так старался. |
Мы оба стали старше тогда и |
мудрее с нашими годами; |
тогда я понял |
курс его сердце все еще управляет. |
Он умер около месяца назад |
Пока зима наполняла воздух, |
и хотя я плакал, я был так горд |
любить такого редкого человека. |
Он сейчас где-то в океане, |
место, где он должен быть; |
одной рукой на перила правого борта, |
он машет мне в ответ. |
Для капитана и этого ребенка. |