| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it?
| И в чем причина?
|
| «Not I,» says the referee
| «Не я», — говорит судья.
|
| «Don't point your little finger at me!
| «Не указывай на меня мизинцем!
|
| Sure, I could have stopped it in the eight
| Конечно, я мог бы остановить это в восемь
|
| And saved him from his terrible fate
| И спас его от его ужасной участи
|
| But the crowd would’ve booed, I’m sure
| Но толпа бы освистала, я уверен
|
| Not getting their money’s worth
| Не стоит своих денег
|
| Too bad he had to go
| Жаль, что ему пришлось уйти
|
| But there’s pressure on me, you know
| Но на меня оказывается давление, ты знаешь
|
| No, it wasn’t me that made him fall
| Нет, это не я заставил его упасть
|
| You can’t blame me at all!»
| Ты ни в чем меня не винишь!»
|
| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it?
| И в чем причина?
|
| «Not I,» says the angry crowd
| «Не я», — говорит разъяренная толпа
|
| Whose screams filled the ring aloud
| Чьи крики заполнили кольцо вслух
|
| Says, «too bad he died that night
| Говорит: «Жаль, что он умер той ночью
|
| But we just like to see a good fight
| Но нам просто нравится видеть хороший бой
|
| You can’t blame us for his death
| Вы не можете винить нас в его смерти
|
| We just like to see some sweat
| Нам просто нравится видеть немного пота
|
| There ain’t nothin' wrong in that
| В этом нет ничего плохого
|
| No, it wasn’t us that made him fall
| Нет, это не мы заставили его упасть
|
| You can’t blame us at all!»
| Нас ни в чем нельзя винить!»
|
| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it?
| И в чем причина?
|
| «Not I,» says his manager
| «Не я», — говорит его менеджер.
|
| Puffing on his big cigar
| Пыхтя своей большой сигарой
|
| «It's hard to say, it’s hard to tell
| «Трудно сказать, трудно сказать
|
| I always thought that he was well
| Я всегда думал, что он здоров
|
| Too bad for his wife and kids he’s dead
| Очень жаль его жену и детей, он мертв
|
| But if he was sick he should’ve said
| Но если он был болен, он должен был сказать
|
| No, you can’t blame me at all
| Нет, ты не можешь винить меня вообще
|
| It wasn’t me that made him fall!»
| Это не я заставил его упасть!»
|
| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it?
| И в чем причина?
|
| «Not I,» says the boxing writer
| «Не я», — говорит писатель-боксер.
|
| Pounding his print on his old typewriter
| Стучать свой отпечаток на своей старой пишущей машинке
|
| Says, «Boxing ain’t to blame
| Говорит: «Бокс не виноват
|
| There’s just as much danger in a football game»
| В футболе столько же опасностей»
|
| Says, «Boxing is here to stay
| Говорит: «Бокс здесь, чтобы остаться
|
| It’s just the old American way
| Это просто старый американский способ
|
| No, it wasn’t me that made him fall
| Нет, это не я заставил его упасть
|
| You can’t blame me at all!»
| Ты ни в чем меня не винишь!»
|
| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it?
| И в чем причина?
|
| «Not I,» says the man whose fists
| «Не я», — говорит человек, чьи кулаки
|
| Laid him low in a cloud of mist
| Положил его низко в облаке тумана
|
| Who came here from Cuba’s shore
| Кто пришел сюда с берега Кубы
|
| Where boxing ain’t allowed no more
| Где бокс больше не разрешен
|
| «I hit him, yes it’s true
| «Я ударил его, да, это правда
|
| But that’s what I was paid to do
| Но это то, за что мне заплатили
|
| Don’t say murder, don’t say kill
| Не говори убийство, не говори убийство
|
| It was destiny, it was God’s will!
| Это была судьба, это была воля Божья!
|
| Who killed Davey Moore?
| Кто убил Дэйви Мура?
|
| How come he died
| Почему он умер?
|
| And what’s the reason for it? | И в чем причина? |