| Stanotte quanti baci, amor,
| Сколько поцелуев сегодня вечером, любимый,
|
| uno a te, due a me
| один тебе, два мне
|
| finché l’alba non verrà.
| пока не наступит рассвет.
|
| Stanotte quanti abbracci ancor,
| Сегодня вечером, сколько объятий еще,
|
| uno a te, due a me,
| один тебе, два мне,
|
| sembra un sogno ma è realtà.
| это похоже на сон, но это реальность.
|
| Nel cielo quante stelle d’or,
| Сколько золотых звезд на небе,
|
| una a te, due a me
| один тебе, два мне
|
| finché l’alba non verrà.
| пока не наступит рассвет.
|
| La luna incendia i nostri cuor
| Луна поджигает наши сердца
|
| mezza a te, mezza a me,
| половина тебе, половина мне,
|
| sembra un sogno ma è realtà.
| это похоже на сон, но это реальность.
|
| Ti voglio bene,
| Я тебя люблю,
|
| oh tanto, tanto, tanto,
| о, так много, так много,
|
| dolcissimo incanto
| самое сладкое очарование
|
| se stiamo cuore a cuor.
| если мы по душам.
|
| Ti voglio bene,
| Я тебя люблю,
|
| non domandarmi quanto,
| не спрашивай меня сколько,
|
| mai finirà l’incanto
| заклинание никогда не закончится
|
| di questo nostro amor.
| этой нашей любви.
|
| Stanotte quanti baci, amor,
| Сколько поцелуев сегодня вечером, любимый,
|
| uno a te, due a me
| один тебе, два мне
|
| finché l’alba non verrà.
| пока не наступит рассвет.
|
| Stanotte quanti abbracci ancor,
| Сегодня вечером, сколько объятий еще,
|
| uno a te, due a me,
| один тебе, два мне,
|
| sembra un sogno ma è realtà.
| это похоже на сон, но это реальность.
|
| Nel cielo quante stelle d’or,
| Сколько золотых звезд на небе,
|
| una a te, due a me
| один тебе, два мне
|
| finché l’alba non verrà.
| пока не наступит рассвет.
|
| La luna incendia i nostri cuor
| Луна поджигает наши сердца
|
| mezza a te, mezza a me,
| половина тебе, половина мне,
|
| sembra un sogno ma è realtà.
| это похоже на сон, но это реальность.
|
| Ti voglio bene,
| Я тебя люблю,
|
| ma tanto, tanto, tanto,
| но много, много, много,
|
| dolcissimo incanto,
| сладчайшее очарование,
|
| se stiamo cuore a cuor.
| если мы по душам.
|
| Ti voglio bene,
| Я тебя люблю,
|
| non domandarmi quanto,
| не спрашивай меня сколько,
|
| mai finirà l’incanto
| заклинание никогда не закончится
|
| di questo nostro amor. | этой нашей любви. |