| Came back like the Mack, Caddy cut dime in the back
| Вернулся, как Мак, Кэдди вырезал десять центов в спину
|
| Eight track slap off the rack, I have to relapse
| Восемь треков слетели со стойки, мне нужно снова сорваться
|
| Po' of the fo' out the tap, break a pro back 'til it snap
| Po 'fo' из крана, сломайте профессиональную спину, пока она не щелкнет
|
| She lives in my lap, eager to give up her snatch
| Она живет у меня на коленях, стремясь отказаться от своего рывка
|
| Still on the prowl for my match
| Все еще в поисках моего матча
|
| The milk and the honey, it’s all about the love of the money
| Молоко и мед, все дело в любви к деньгам
|
| Space age pimp was adept, that’s after the fact
| Сутенер космической эры был искусным, это постфактум
|
| Land and I make contact, destroy if they give their bomb back
| Земля и я вступаем в контакт, уничтожаем, если они вернут свою бомбу
|
| Prepare for combat, peace and love still beyond that
| Приготовьтесь к бою, миру и любви еще выше этого
|
| Share the win with my comrades, that’s actual fact
| Разделите победу с моими товарищами, это факт
|
| Odd, but they actually lack at the peak of impact
| Странно, но на самом деле их не хватает на пике воздействия
|
| Where the soul and mind is attached
| Где душа и разум привязаны
|
| Stars will align on the map, my plan of attack
| Звезды сойдутся на карте, мой план атаки
|
| For the lost generation
| Для потерянного поколения
|
| This ain’t meant to be preached on
| Это не предназначено для проповеди
|
| This here meant to be teached on
| Это здесь предназначено для обучения
|
| I know that you ain’t got much time
| Я знаю, что у тебя мало времени
|
| I promise this rhyme won’t take long
| Я обещаю, что эта рифма не займет много времени
|
| You need it in your life like you need a better job
| Вам это нужно в вашей жизни, как вам нужна лучшая работа
|
| Like you need another hobby
| Как вам нужно другое хобби
|
| Instead of waiting in the lobby, with the soft and the hard
| Вместо того, чтобы ждать в вестибюле с мягким и твердым
|
| Until the police holla copy, freeze
| Пока полиция не окликнет копию, замрите
|
| I know how it get when you ain’t got shit to flush
| Я знаю, как это бывает, когда тебе нечего смывать
|
| And them balloons you bought getting bust
| И эти воздушные шары, которые вы купили, разорились
|
| 'Cause everybody want mo' than what they really say so
| Потому что все хотят больше, чем то, что они на самом деле так говорят.
|
| You don’t know who to trust
| Вы не знаете, кому доверять
|
| On the outside looking in of the Beamer, Bentley, Benz
| Снаружи смотрю на Бимер, Бентли, Бенц
|
| Dreaming about the backseat
| Мечтая о заднем сиденье
|
| But you don’t know what the driver had to do just to pass by you
| Но вы не знаете, что должен был сделать водитель, чтобы проехать мимо вас
|
| That’s if you ask me
| Это если вы спросите меня
|
| So, shawty, don’t do the dash on 'em
| Так что, малышка, не гони их
|
| I hope you never crash on 'em
| Я надеюсь, ты никогда не разобьешься о них
|
| What good is flashin' or livin' the fastest
| Что хорошего в том, чтобы мигать или жить быстрее
|
| If you in a casket? | Если ты в шкатулке? |
| I couldn’t imagine
| я не мог представить
|
| My mama hanging over me crying
| Моя мама висит надо мной и плачет
|
| 'Cause my soul is too young to let go of me
| Потому что моя душа слишком молода, чтобы отпустить меня.
|
| I’m saying what I gotta
| Я говорю, что должен
|
| Cause the club songs ain’t saving my partner
| Потому что клубные песни не спасают моего партнера
|
| Came back like the Mack, Caddy cut dime in the back
| Вернулся, как Мак, Кэдди вырезал десять центов в спину
|
| Eight track slap off the rack, I have to relapse
| Восемь треков слетели со стойки, мне нужно снова сорваться
|
| Po' of the fo' out the tap, break a pro back 'til it snap
| Po 'fo' из крана, сломайте профессиональную спину, пока она не щелкнет
|
| She lives in my lap, eager to give up her snatch
| Она живет у меня на коленях, стремясь отказаться от своего рывка
|
| Still on the prowl for my match
| Все еще в поисках моего матча
|
| The milk and the honey, it’s all about the love of the money
| Молоко и мед, все дело в любви к деньгам
|
| Space age pimp was adept, that’s after the fact
| Сутенер космической эры был искусным, это постфактум
|
| Land and I make contact, destroy if they give their bomb back
| Земля и я вступаем в контакт, уничтожаем, если они вернут свою бомбу
|
| Prepare for combat, peace and love still beyond that
| Приготовьтесь к бою, миру и любви еще выше этого
|
| Share the win with my comrades, that’s actual fact
| Разделите победу с моими товарищами, это факт
|
| Odd, but they actually lack at the peak of impact
| Странно, но на самом деле их не хватает на пике воздействия
|
| Where the soul and mind is attached
| Где душа и разум привязаны
|
| Stars will align on the map, my plan of attack
| Звезды сойдутся на карте, мой план атаки
|
| For the lost generation
| Для потерянного поколения
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This the bitch I’m a boss generation
| Эта сука, я поколение боссов
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This is xans got me nodding off generation
| Это xans заставило меня кивать
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This the puttin' candy in my cough generation
| Это леденец в моем поколении кашля
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| You can find me jumping off the porch generation
| Вы можете найти меня прыгающим с крыльца поколения
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| For that, KRIT, let’s kill these niggas
| За это, КРИТ, давайте убьем этих негров
|
| You got skills to help build these killers (Killers)
| У вас есть навыки, чтобы помочь построить этих убийц (убийц)
|
| Take the murder rate even higher (Higher)
| Поднимите уровень убийств еще выше (выше)
|
| And take a nigga bitch in the process
| И возьмите суку-ниггер в процессе
|
| Turn the whole thing into a contest
| Превратите все это в соревнование
|
| My nigga fuck this mic
| Мой ниггер трахнул этот микрофон
|
| We should be fucking with MIC
| Мы должны трахаться с MIC
|
| Military industrial complex
| Военно-промышленный комплекс
|
| And we can get rich, nigga, fuck showing love
| И мы можем разбогатеть, ниггер, черт возьми, показывая любовь
|
| They ain’t listening to us
| Они не слушают нас
|
| They ain’t playing this bitch in the club
| Они не играют эту суку в клубе
|
| So let’s get paid, turn these motherfuckers into slaves
| Так что давайте заплатим, превратим этих ублюдков в рабов
|
| School is for lames, man, these niggas join gangs
| Школа для слабаков, чувак, эти ниггеры присоединяются к бандам
|
| Fuck Martin Luther King, nigga, fuck change
| К черту Мартина Лютера Кинга, ниггер, к черту перемены.
|
| Fuck peace, I want a chain
| К черту мир, я хочу цепь
|
| With Jesus on the end of that bitch like blam!
| С Иисусом на конце этой суки, как блам!
|
| Fuck peace, I want a plane
| К черту мир, я хочу самолет
|
| Fill that bitch with cocaine
| Наполните эту суку кокаином
|
| And make these bitches move their booties
| И заставь этих сучек шевелить своими пинетками.
|
| And help these niggas make their movies
| И помогите этим нигерам снимать свои фильмы
|
| Talk these niggas into their graves
| Уговори этих нигеров в их могилы
|
| And talk these hoes out their Coogies
| И выговори этих мотыг их Coogies
|
| Came back like the Mack, Caddy cut dime in the back
| Вернулся, как Мак, Кэдди вырезал десять центов в спину
|
| Eight track slap off the rack, I have to relapse
| Восемь треков слетели со стойки, мне нужно снова сорваться
|
| Po' of the fo' out the tap, break a pro back 'til it snap
| Po 'fo' из крана, сломайте профессиональную спину, пока она не щелкнет
|
| She lives in my lap, eager to give up her snatch
| Она живет у меня на коленях, стремясь отказаться от своего рывка
|
| Still on the prowl for my match
| Все еще в поисках моего матча
|
| The milk and the honey, it’s all about the love of the money
| Молоко и мед, все дело в любви к деньгам
|
| Space age pimp was adept, that’s after the fact
| Сутенер космической эры был искусным, это постфактум
|
| Land and I make contact, destroy if they give their bomb back
| Земля и я вступаем в контакт, уничтожаем, если они вернут свою бомбу
|
| Prepare for combat, peace and love still beyond that
| Приготовьтесь к бою, миру и любви еще выше этого
|
| Share the win with my comrades, that’s actual fact
| Разделите победу с моими товарищами, это факт
|
| Odd, but they actually lack at the peak of impact
| Странно, но на самом деле их не хватает на пике воздействия
|
| Where the soul and mind is attached
| Где душа и разум привязаны
|
| Stars will align on the map, my plan of attack
| Звезды сойдутся на карте, мой план атаки
|
| For the lost generation
| Для потерянного поколения
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This the bitch I’m a boss generation
| Эта сука, я поколение боссов
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This is xans got me nodding off generation
| Это xans заставило меня кивать
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| This the puttin' candy in my cough generation
| Это леденец в моем поколении кашля
|
| (For the lost generation)
| (Для потерянного поколения)
|
| Nigga, we ain’t lost
| Ниггер, мы не заблудились
|
| You can find me jumping off the porch generation
| Вы можете найти меня прыгающим с крыльца поколения
|
| (For the lost generation) | (Для потерянного поколения) |