| Thursday walking in the arcade precinct
| Четверг, прогулка в аркаде
|
| Jackie was looking so bad
| Джеки выглядел так плохо
|
| Couple of girls from the Catholic school
| Пара девочек из католической школы
|
| Turning their heads to look back (whoo)
| Поворачивая головы, чтобы оглянуться назад (ууу)
|
| They were all sixteen, fifteen, fourteen
| Им всем было шестнадцать, пятнадцать, четырнадцать
|
| Just getting away from their dads
| Просто уйти от своих отцов
|
| Busy tea-leafing, grabbing things for free
| Занят чаепитием, хватая вещи бесплатно
|
| Over by the magazine rack
| Рядом со стойкой для журналов
|
| That was that
| Это было то
|
| And this was then
| И это было тогда
|
| And that’s what girls are for
| И это то, что девушки для
|
| Hangin' round arcade precincts, foodhalls
| Hangin 'круглые аркадные зоны, фудхоллы
|
| And even shopping malls
| И даже торговые центры
|
| But I know what you know
| Но я знаю, что ты знаешь
|
| And you know a scarecrow
| А ты знаешь чучело
|
| And they go where we go
| И они идут туда, куда идем мы
|
| And we could all go to a go-go
| И мы все могли бы пойти на го-гоу
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Well I’m glad I met you at the precinct
| Ну, я рад, что встретил тебя в участке
|
| We had some good times
| У нас были хорошие времена
|
| Hangin' with the wildlife
| Hangin 'с дикой природой
|
| But the ladies from the arcade
| Но дамы из аркады
|
| Are drinking cherry Kool-Aid
| Пьют вишневый Kool-Aid
|
| They’re never gonna behave
| Они никогда не будут вести себя
|
| I know what you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| And you know a scarecrow
| А ты знаешь чучело
|
| And they go where we go
| И они идут туда, куда идем мы
|
| And we could all go to a go-go
| И мы все могли бы пойти на го-гоу
|
| I know what you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| And you know a scarecrow
| А ты знаешь чучело
|
| And they go where we go
| И они идут туда, куда идем мы
|
| And we could all go | И мы все могли бы пойти |