| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| What's in the back of my mind, sittin in the back of that thang | Что на задворках моей памяти, когда я сижу на заднем сиденье |
| With the two double R, sittin in the back of my brain? | Тачки с двумя "Р", что засело у меня в мозгу? |
| ‘Anywhere but here,' that's what I told my chauffeur, | "Куда угодно отсюда", — вот, что я сказал своему шофёру, |
| And this shit gettin heavy, weight of the world on my shoulders. | Становится сложно, на моих плечах вся тяжесть мира. |
| Think you figured it out, but you don't have a clue, | Вы думаете, что поняли, но, на самом деле, и понятия не имеете, |
| Think you on top of the world, but the world on top of you. | Думаете, что на вершине мира, но это мир взобрался на вас. |
| I started hustlin for draws and, now there's plaques on the walls. | Я начал барыжить, чтобы купить трусы, а теперь на стенах развешаны награды. |
| Think I'm sellin my soul? Then you can come get ‘em all. | Думаете, я продаю свою душу? Тогда можете забрать их все. |
| Trade ‘em all for my dawgs, yeah, I'm talkin to you. | Обменяйте их на моих друганов, да, я говорю с тобой. |
| Where did we go wrong? Because I don't have a clue. | Где же мы ошиблись? Потому что я без понятия. |
| You just wan' hit the mall and buy a new pair of shoes, | Ты просто хочешь пойти в универмаг и прикупить новую пару обуви, |
| But it's real consequences, n**ga, remember the rules. | Но последствия реальны, н*ггер, помни о правилах. |
| So I regret the day you ever serve that n**ga, | Я, вообще, жалею о том дне, когда ты продал тому н*ггеру, |
| Took five years of your life, you didn't deserve that, n**ga, naw. | У тебя отняли пять лет жизни, ты не заслужил такого, н*ггер, нет. |
| I guess power and pain, look, it's somewhat the same, | Кажется, что власть и боль чем-то похожи, |
| I lost my dawg to the fame, I charge it all to the game. | Я потерял своего друга из-за славы и виню во всём этом игру. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Please, Lord, forgive him, you know he got that thug in him, | Пожалуйста, Господь, прости его, понимаешь, в нём засел бандит, |
| We lust for alcohol, and we love women, | Мы жаждем алкоголя и любим женщин, |
| And ain't nobody gave us nothin', so we drug dealin, | Никто нам ничего не давал, так что мы торговали наркотиками, |
| You know we coppin Louie loafers just to thug in ‘em, | Понимаешь, мы покупаем мокасины Луи Витттон, чтобы потом разбойничать в них, |
| And when you made it that far, you should be makin a toast, | А если ты продвинулся так далеко, тебе стоит произнести тост, |
| Got the seats reclined and I be doin the most | Откинул сиденья и мне так хорошо |
| In the back of this Holy Ghost, yeah! | Сзади этого святого "Духа", |
| In the back of this Holy Ghost, yeah! | Сзади этого святого "Духа", |
| In the back of this Holy Ghost. | Сзади этого святого "Духа". |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I said we came so far but yet, it feel so surreal, | Я говорил, что мы многого добились, но, всё равно, это кажется ненастоящим, |
| Hood n**ga, half a milli, automobile, | Н*ггер из гетто — и полмиллиона, автомобиль, |
| I'm talkin real luxury, don't feel a bump in the road, | Я говорю о настоящей роскоши, не ощущаю ухабов на дороге, |
| We ain't like the rest of these n**gas that fall out over hoes. | Мы не такие, как остальные черномазые, которые оступаются из-за ш**х. |
| Thought you my n**ga forever, thought that you could be trusted, | Я думал, что ты мой кореш навеки, думал, что тебе можно доверять, |
| Man, I found out you takin it, really had me disgusted. | Чувак, я узнал, что ты воруешь у меня, мне стало так противно. |
| N**ga, who am I kiddin? It felt like a heart attack, | Н*ггер, кого я обманываю? Это словно сердечный приступ, |
| ‘Cause I gave you my heart and didn't ax for it back. | Потому что я отдал тебе своё сердце и не требовал его вернуть. |
| And to be honest with you, I really thought we were brothers, | И, если быть с тобой честным, я по правде думал, что мы были братьями, |
| Fuck everyone in this world as long as we have each other! | Вертеть всех в этом мире, пока мы есть друг у друга! |
| Woulda done anythin', took a traffickin charge, | Я пошёл бы на всё, признался бы в наркоторговле, |
| Everyday on my head just to see you livin large, | Взял бы вину на себя, лишь бы видеть, что ты живёшь на широкую ногу, |
| Gangster pitted, it kills, gave you your first mill, | Гангстерские разборки — они убивают, я дал тебе твой первый лимон, |
| And I ain't tell you to blow it, I ain't tell you to throw it, | Я не велел тебе его просаживать, не велел его транжирить, |
| You fell a victim to pressure, yeah, I know it can stress ya, | Ты пал жертвой давления, да, знаю, это такой стресс, |
| But you're only a man, homie, I ain't be mad at cha. | Ты всего лишь человек, браток, я не злюсь на тебя. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| How can ya see out the windows between your shades and your tint? | Как ты можешь видеть в окно через тонировку и очки? |
| Sippin good in the back, I'm like, ‘Fuck it, I'm bent!' | Попиваю славное вино на заднем сиденье, такой типа: "По фиг, налижусь!" |
| If it don't make dollars, then it don't make any sense, | Если нет прибыли, то и смысла нет, |
| They sayin I owe ‘em dollars, and that don't make any sense. | Мне говорят, что я должен им доллары, но в этом смысла нет. |
| Almost fell for the bait, almost fell for the hate, | Я почти поддался искушению, почти что сдался ненависти, |
| And I'm the same n**ga that let you n**gas eat off my plate, | Но я тот же н*ггер, который делился с вами, черномазыми, едой, |
| Saw that shit from the door, knew that shit from the go, | Я всё уже предвидел, с самого-самого начала, |
| I guess this how I go, sit back and laugh at the show. | Думаю, так я и поступлю: расслаблюсь и посмеюсь на концерте. |
| Remember back in the day, your n**ga took your shit, | Помню, давно твой н*ггер стырил у тебя бабло, |
| Told you don't put it there and a n**ga stole your brick. | Я посоветовал тебе не ныкать там, и н*ггер спёр у тебя кокос. |
| Didn't I put ya back on, did I handle ya wrong? | Неужели я не поставил тебя на ноги? Неужели я с тобой плохо обращался? |
| When n**gas start actin weak, that means it time to be strong, | Когда н*ггеры начинают вести себя как слабаки, значит, пришла пора быть сильным, |
| See, I kept it so real, I ain't keep it real with myself, | Видите, я был так честен, что не был честен с самим собой, |
| I'm gon' be real with you n**gas, I gotta be real with myself, | Если я буду честен с вами, черномазые, то должен быть честен и с самим собой, |
| And I'm gon' be real with ya, homie, look, you don't got me convinced, | Я буду честен с тобой, братишка: понимаешь, ты меня не убедил, |
| Is this payback for my sins? I guess I gotta repent. | Это расплата за мои грехи? Думаю, я должен покаяться. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |