| Damn, turn me up a little bit
| Черт, подними меня немного
|
| God damn, Cannon
| Черт возьми, Кэннон
|
| Yeah for the rap, yeah boy
| Да для рэпа, да мальчик
|
| Here we go (Let's go)
| Здесь мы идем (Поехали)
|
| Chopper, hold them fifties by the door (Door)
| Чоппер, держи их пятьдесят у двери (двери)
|
| Bitch, I got blue hundreds on the floor (Woo)
| Сука, у меня на полу синие сотни (Ву)
|
| Arm and hammer run, I’m at the store (Talk that shit, nigga)
| Рука и молот беги, я в магазине (Говори это дерьмо, ниггер)
|
| Sick of nightmares of being poor (Yeah)
| Надоели кошмары бедности (Да)
|
| That’s evil, I can smell it on your shirt (Ayy)
| Это зло, я чувствую его запах на твоей рубашке (Эй)
|
| That’s cut, 'cause I can smell it on the work (Woo)
| Это вырезано, потому что я чувствую это на работе (Ву)
|
| My uncle used to tell me, «Know your worth"(Worth)
| Мой дядя говорил мне: «Знай себе цену» (Стоит)
|
| My grandma used to make me go to church (Let's go)
| Моя бабушка заставляла меня ходить в церковь (Поехали)
|
| Times get hard, still believe in God (God)
| Времена становятся тяжелыми, все еще верь в Бога (Бога)
|
| Know some niggas down in Broward still believe in fraud (Woo)
| Знаю, что некоторые ниггеры в Броуарде все еще верят в мошенничество (Ву)
|
| Preacher told me I need to live my life with grace (Grace)
| Проповедник сказал мне, что мне нужно жить с благодатью (Грейс)
|
| Lawyer wanted twenty 'fore he even touched the case (Damn)
| Адвокат хотел двадцать, прежде чем он даже коснулся дела (черт)
|
| Boy you be talkin' that shit 'cause I’m out the gutter (Gutter)
| Мальчик, ты говоришь это дерьмо, потому что я выхожу из канавы (Канальная канава)
|
| And I was talkin' that shit when I came out my mother (Woo)
| И я говорил это дерьмо, когда вышел, моя мать (Ву)
|
| Before he took his first breath, I lost my only brother (On God)
| Прежде чем он сделал свой первый вздох, я потерял своего единственного брата (О Боге)
|
| Motherfuck the world raw, I lost my only rubber (Let's go)
| К черту мир сырой, я потерял свою единственную резину (Поехали)
|
| Now they gon' tell you that I really wasn’t 'bout that ('Bout that)
| Теперь они скажут вам, что я действительно не был об этом (об этом)
|
| Like I ain’t have a whole mill' before the contract
| Как будто у меня нет целой мельницы до контракта
|
| Like I ain’t stand up in that kitchen catching contact (Woo)
| Как будто я не стою на кухне, ловя контакт (Ву)
|
| Hey, I ain’t like it so I had to make a comeback (Let's go)
| Эй, мне это не нравится, поэтому мне пришлось вернуться (Поехали)
|
| Here we go
| Вот так
|
| Chopper, hold them fifties by the door (Door)
| Чоппер, держи их пятьдесят у двери (двери)
|
| Bitch, I got blue hundreds on the floor (Floor)
| Сука, у меня синие сотни на полу (Этаж)
|
| Arm and hammer run, I’m at the store (Store)
| Рука и молот беги, я в магазине (Магазин)
|
| Sick of nightmares of being poor (Yeah)
| Надоели кошмары бедности (Да)
|
| That’s evil, I can smell it on your shirt (Ayy)
| Это зло, я чувствую его запах на твоей рубашке (Эй)
|
| That’s cut, 'cause I can smell it on the work (Woo)
| Это вырезано, потому что я чувствую это на работе (Ву)
|
| My uncle used to tell me, «Know your worth"(Worth)
| Мой дядя говорил мне: «Знай себе цену» (Стоит)
|
| My grandma used to make me go to church (Let's go)
| Моя бабушка заставляла меня ходить в церковь (Поехали)
|
| They tell you anything and y’all believe it too
| Они говорят вам что угодно, и вы тоже этому верите
|
| I believe in me, nigga, do you believe in you? | Я верю в себя, ниггер, ты веришь в себя? |
| (You)
| (Ты)
|
| Million crabs in the barrel, boy, I never knew (Damn)
| Миллион крабов в бочке, мальчик, я никогда не знал (Черт)
|
| Let one leave up out the barrel, shit they’ll never do (Nah)
| Пусть кто-то уйдет из бочки, дерьмо, которого они никогда не сделают (нет)
|
| Another man’s opinion is never my reality
| Мнение другого человека никогда не является моей реальностью
|
| I never follow niggas, not my personality
| Я никогда не следую за нигерами, а не за своей личностью
|
| The hustle dead and I call them niggas casualties (Killed)
| Суета мертва, и я называю их жертвами нигеров (убиты)
|
| I did it my way, that’s probably why they mad at me
| Я сделал по-своему, наверное, поэтому на меня злятся
|
| Now they gon' try to tell you I was never with that (With that)
| Теперь они попытаются сказать вам, что я никогда не был с этим (с этим)
|
| Like I ain’t hit the interstate and go and get that (Get that)
| Как будто я не попадаю на межгосударственную и не иду и не получаю это (Получите это)
|
| Like I ain’t hit Chaquita house and go and split that
| Как будто я не попал в дом Чакиты и не пошел разделить его
|
| Like I ain’t do this by myself and they resent that
| Как будто я не делаю этого сам, и они возмущены этим
|
| Here we go (Let's go)
| Здесь мы идем (Поехали)
|
| Chopper, hold them fifties by the door (Door)
| Чоппер, держи их пятьдесят у двери (двери)
|
| Bitch, I got blue hundreds on the floor (Woo)
| Сука, у меня на полу синие сотни (Ву)
|
| Arm and hammer run, I’m at the store (Talk that shit, nigga)
| Рука и молот беги, я в магазине (Говори это дерьмо, ниггер)
|
| Sick of nightmares of being poor (Yeah)
| Надоели кошмары бедности (Да)
|
| That’s evil, I can smell it on your shirt (Ayy)
| Это зло, я чувствую его запах на твоей рубашке (Эй)
|
| That’s cut, 'cause I can smell it on the work (Woo)
| Это вырезано, потому что я чувствую это на работе (Ву)
|
| My uncle used to tell me, «Know your worth"(Worth)
| Мой дядя говорил мне: «Знай себе цену» (Стоит)
|
| My grandma used to make me go to church | Моя бабушка заставляла меня ходить в церковь |