| Hi — we’re your weather girls.
| Привет — мы ваши метеорологи.
|
| And have we got news for you? | У нас есть новости для вас? |
| You’ve gotta listen:
| Вы должны слушать:
|
| Get ready all you lonely girls and leave those umbrellas at home.
| Приготовьтесь, все вы, одинокие девушки, и оставьте зонтики дома.
|
| The humidity is risin — risin
| Влажность поднимается — повышается
|
| Barometer’s gettin’low — how low
| Барометр становится низким – как низко
|
| girl?
| девочка?
|
| According to all sources — what sources now?
| По всем источникам — какие источники сейчас?
|
| The street’s the place to go — we better hurry up.
| Куда идти на улицу — нам лучше поторопиться.
|
| 'cause tonight for the first time — first time
| потому что сегодня в первый раз — в первый раз
|
| Just about half past ten — half past ten
| Около половины одиннадцатого — половина одиннадцатого
|
| For the first time in history it’s gonna start rainin’men.
| Впервые в истории начнется дождь из людей.
|
| It’s rainin’men. | Люди дождя. |
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men — amen.
| это люди дождя — аминь.
|
| I’m gonna go out. | Я собираюсь выйти. |
| I’m gonna let myself get
| Я позволю себе получить
|
| Absolutely soaking wet. | Абсолютно промокший. |
| It’s rainin’men.
| Люди дождя.
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men
| это люди дождя
|
| ev’ry spe-ci-men:
| все спец-мужчины:
|
| Tall
| Высокий
|
| blond
| блондин
|
| dark and lean
| темный и худой
|
| rough and tough and strong and mean.
| грубый и жесткий и сильный и подлый.
|
| God bless mother nature
| Дай бог здоровья матушке природе
|
| she’s a single woman too.
| она тоже одинокая женщина.
|
| She took on the heavens
| Она взяла на небеса
|
| and she did what she had to do.
| и она сделала то, что должна была сделать.
|
| She fought ev’ry angel
| Она сражалась с каждым ангелом
|
| she reananged the sky
| она изменила небо
|
| So that each and ev’ry woman
| Чтоб каждая женщина
|
| could find a perfect guy.
| может найти идеального парня.
|
| It’s rainin’men. | Люди дождя. |
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men — amen.
| это люди дождя — аминь.
|
| It’s rainin’men. | Люди дождя. |
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men — amen.
| это люди дождя — аминь.
|
| I feel stormy weather movin in about to begin
| Я чувствую, что штормовая погода вот-вот начнется
|
| Hear the thunder don’t you lose your head
| Услышь гром, ты не теряешь голову
|
| Rip off the roof and stay in bed.
| Сорвите крышу и оставайтесь в постели.
|
| God bless mother nature
| Дай бог здоровья матушке природе
|
| she’s a single woman too.. ..
| она тоже одинокая женщина.. ..
|
| Ooh
| Ох
|
| it’s rainin’men
| это люди дождя
|
| yeah.
| Да.
|
| Humidity is risin — humidity is risin
| Влажность повышается — влажность повышается
|
| Barometer’s gettin’low — it’s gettin’low
| Барометр становится низким — он становится низким
|
| low
| низкий
|
| low. | низкий. |
| ..
| ..
|
| According to all sources — according to all sources
| Согласно всем источникам — согласно всем источникам
|
| The street’s the place to go Cause tonight for the first time — first time.
| Улица - это место, куда можно пойти, Потому что сегодня в первый раз — в первый раз.
|
| Just about half past ten — half past ten.
| Примерно половина одиннадцатого — половина одиннадцатого.
|
| For the first time in history
| Впервые в истории
|
| It’s gotta start rainin’men — it’s gotta start rainin’men.
| Должен начаться дождь – должен начаться дождь.
|
| It’s rainin’men. | Люди дождя. |
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men — amen.
| это люди дождя — аминь.
|
| It’s rainin’men. | Люди дождя. |
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| it’s rainin’men — amen.. .. | это люди дождя — аминь.. .. |