| Oh, Mr. Crest, Mr. Crest
| О, мистер Крест, мистер Крест
|
| How in the world you
| Как в мире вы
|
| Expect for me to rest?
| Ждать, пока я отдохну?
|
| Oh, Mr. Crest, Mr. Crest
| О, мистер Крест, мистер Крест
|
| How in the world you
| Как в мире вы
|
| Expect for me to rest?
| Ждать, пока я отдохну?
|
| You’ve got my 22−20
| У тебя есть мои 22−20
|
| Layin' up across my breast
| Лежу на груди
|
| Oh, if I send for my baby
| О, если я пошлю за своим ребенком
|
| An she act a fool
| Она ведет себя как дурак
|
| An she don’t never come
| Она никогда не приходит
|
| If I send for my baby
| Если я пошлю за своим ребенком
|
| She act a fool
| Она действует дурак
|
| An she don’t never come
| Она никогда не приходит
|
| All the doctors in New York City
| Все врачи в Нью-Йорке
|
| I declare, they can’t help her none
| Я заявляю, они не могут ей помочь
|
| You know, sometimes she gets unruly
| Знаешь, иногда она становится непослушной.
|
| An she act like she just don’t wanna do
| Она ведет себя так, будто просто не хочет этого делать.
|
| Sometimes she gets unruly
| Иногда она становится непослушной
|
| An she act like she just don’t wanna —
| Она ведет себя так, будто просто не хочет —
|
| But I get my 22−20
| Но я получаю свои 22−20
|
| I cut that woman half in two
| Я разрезал эту женщину пополам
|
| Oh, your.38 Special
| О, твой .38 Special
|
| Buddy, it’s most too light
| Приятель, это слишком светло
|
| Your .38 Special
| Ваш .38 Special
|
| Buddy, it’s most too light
| Приятель, это слишком светло
|
| But my 22−20
| Но мои 22−20
|
| Will make ev’rything, alright
| Сделаю все, хорошо
|
| Ah-or, your .44−40
| А-или, твой .44−40
|
| Buddy, it’ll do very well
| Приятель, это будет очень хорошо
|
| Your .44−40
| Ваш .44−40
|
| Buddy, it’ll do very well
| Приятель, это будет очень хорошо
|
| But my .22−20
| Но мой .22−20
|
| I declare you, it’s a-burnin' hell
| Я заявляю вам, это горящий ад
|
| I was stranded on the highway-hi
| Я застрял на шоссе-привет
|
| With my 22−20 in my —
| С моими 22−20 в моем —
|
| I was standin' on the highway
| Я стоял на шоссе
|
| With my 22−20 in my —
| С моими 22−20 в моем —
|
| They got me 'cussed for murder
| Меня обвинили в убийстве
|
| I declare, I never have harmed a man
| Я заявляю, я никогда не причинял вреда человеку
|
| Lord, oh I measured my gun
| Господи, о, я измерил свой пистолет
|
| An it’s just a-long as my right arm
| Это всего лишь моя правая рука
|
| I measured my gun
| я измерил свой пистолет
|
| An it’s just a-long as my right —
| Это только мое право —
|
| I’m gon' raise me some sand
| Я собираюсь поднять немного песка
|
| And back down the road, I declare | И возвращаясь по дороге, я заявляю |