| Im Opernhaus ist heute wieder Mozart angesagt
| В оперном театре Моцарт сегодня снова популярен
|
| Und deshalb hab ich kulturell bei Brunhild angefragt
| И поэтому я культурно спросил Брюнхильду
|
| Für's Essen bei Luciano denk ich lieber an Marie
| Когда дело доходит до еды у Лучано, я предпочитаю думать о Мари.
|
| Denn keine leckt den Löffel ab wie sie.
| Потому что никто так не облизывает ложку, как она.
|
| Den Abend in der Disco, den verbring ich mit Jeanette
| Я провожу вечер на дискотеке с Жанетт
|
| Mit der kann man gut tanzen — aber die ist nichts fürs Bett
| С ней можно хорошо потанцевать, но она не для постели
|
| Da lob ich mir Veronika — die ist was für die Nacht
| Так что я хвалю Веронику — она что-то на ночь
|
| Weil die auch noch so´n tolles Frühstück macht!
| Потому что она также делает такой отличный завтрак!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer zwei und drei sind mir einerlei — interessieren mich gerade nicht!
| Цифры два и три для меня не имеют значения - мне просто неинтересно!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer vier bis zehn lass ich einfach steh´n im Moment will ich nur dich!
| Я просто оставляю номер четыре на десять, в данный момент я хочу только тебя!
|
| Ferien in St. Tropez mach ich bei Annabelle
| Я в отпуске в Сен-Тропе с Аннабель.
|
| Die sieht fantastisch aus und ihr Papa hat ein Hotel.
| Она потрясающе выглядит, а ее отец владеет отелем.
|
| Drei Mal die Woche jogge ich ganz gern mit Beatrix
| Мне очень нравится бегать с Беатрикс три раза в неделю.
|
| Ansonsten läuft da eigentlich fast nix.
| В противном случае на самом деле почти ничего не происходит.
|
| Mein autogenes Training absolvier ich mit Yvonne
| Я занимаюсь аутогенной тренировкой с Ивонн.
|
| Die hat schon sieben Kinder — das hat man dann davon
| У нее уже семеро детей - вот что ты с этого получишь
|
| Beim Golfen bringt die Gisela mich jedes Mal in Fahrt
| Гизела заводит меня каждый раз, когда я играю в гольф
|
| Das ist mein Handycap — Das Leben ist so hart!
| Это мой недостаток — жизнь так тяжела!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer zwei und drei sind mir einerlei — interessieren mich gerade nicht!
| Цифры два и три для меня не имеют значения - мне просто неинтересно!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer vier bis zehn lass ich einfach steh’n im Moment will ich nur dich!
| Я просто оставляю номера с четвертого по десятый как есть, на данный момент мне нужен только ты!
|
| Ohne dich! | Без тебя! |
| Ohne dich! | Без тебя! |
| Geht es nicht! | Это не работает! |
| Geht es nicht!
| Это не работает!
|
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Ohne dich! | Без тебя! |
| Ohne dich! | Без тебя! |
| Geht es nicht! | Это не работает! |
| Geht es nicht!
| Это не работает!
|
| Du bist und bleibst die Nummer eins für mich!
| Ты был и останешься для меня номером один!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer zwei und drei sind mir einerlei — interessieren mich gerade nicht!
| Цифры два и три для меня не имеют значения - мне просто неинтересно!
|
| Ohne dich geht es nicht! | Без тебя не получится! |
| Du bist die Nummer eins für mich!
| Ты номер один для меня!
|
| Nummer vier bis zehn lass ich einfach steh’n im Moment will ich nur dich! | Я просто оставляю номера с четвертого по десятый как есть, на данный момент мне нужен только ты! |