| I rounded first never thought of the worst
| Я округлился первым, никогда не думал о худшем
|
| As I studied the shortstop’s position
| Пока я изучал позицию шорт-стопа
|
| Then crack went my leg like the shell of an egg
| Затем трещина пошла по моей ноге, как скорлупа яйца
|
| Someone call a decent physician
| Кто-нибудь, позовите нормального врача
|
| I’m no Pete Rose, I can’t pretend
| Я не Пит Роуз, я не могу притворяться
|
| While my mind is quite flexible
| Хотя мой разум довольно гибкий
|
| these brittle bones don’t bend
| эти хрупкие кости не гнутся
|
| I’m growing older but not up
| Я становлюсь старше, но не выше
|
| My metabolic rate is pleasantly stuck
| Моя скорость метаболизма приятно застряла
|
| So let the winds of change blow over my head
| Так что пусть ветер перемен дует над моей головой
|
| I’d rather die while I’m living then live while I’m dead
| Я лучше умру, пока живу, чем буду жить, пока мертв
|
| Sometimes I see me as an old manatee
| Иногда я вижу себя старым ламантином
|
| Heading south as the waters grow colder
| Направляясь на юг, когда вода становится холоднее
|
| He tries to steer clear of the hum drum so near
| Он пытается держаться подальше от гула барабана так близко
|
| It cuts prop scars deep in his shoulders
| Глубокие шрамы на плечах.
|
| That’s how it flows right to the end
| Вот как это течет прямо до конца
|
| His body’s still flexible but that
| Его тело все еще гибкое, но это
|
| Barnacle brain don’t bend
| Мозг ракушки не сгибается
|
| So now don’t get me wrong
| Так что теперь не поймите меня неправильно
|
| This is not a sad song
| Это не грустная песня
|
| Just events that I have happened to witness
| Просто события, свидетелем которых мне довелось
|
| And time takes it’s toll as we head for the poll
| И время берет свое, пока мы идем на опрос
|
| And no one dies from physical fitness
| И никто не умирает от физической подготовки
|
| That’s how it goes, right to the end
| Вот как это происходит, прямо до конца
|
| As the days grow more complicated the night life still wins
| По мере того, как дни усложняются, ночная жизнь по-прежнему побеждает.
|
| Let the winds of change blow over my head
| Пусть ветер перемен дует над моей головой
|
| I’d rather die while I’m living then live while I’m dead | Я лучше умру, пока живу, чем буду жить, пока мертв |