| St-Cyrille-de-Wendover (оригинал) | St-Cyrille-de-Wendover (перевод) |
|---|---|
| À St-Cyrille-de-Wendover | В Сен-Сирил-де-Вендовер |
| Y en a pas des curves | кривых нет |
| À St-Cyrille-de-Wendover | В Сен-Сирил-де-Вендовер |
| Faut pas que ça t'énerve | Не позволяй этому расстроить тебя |
| À St-Cyrille-de-Wendover | В Сен-Сирил-де-Вендовер |
| J’ai dans les pensées | у меня в мыслях |
| Le look et les deux couleurs | Внешний вид и два цвета |
| De notre bobsleigh | Из нашего бобслея |
| À St-Cyrille-de-Wendover | В Сен-Сирил-де-Вендовер |
| Ton absence me gruge | Твое отсутствие разъедает меня |
| Depuis que j’ai plus de parter | Поскольку мне больше не нужно уходить |
| Je fais de la luge | я катаюсь на санках |
| À St-Cyrille-de-Wendover | В Сен-Сирил-де-Вендовер |
| Les hivers sont longs | Зимы длинные |
| Depuis que j’ai plus de parter | Поскольку мне больше не нужно уходить |
| Je fais du skeleton | я делаю скелет |
| Chaque fois que le frimas colle aux fenêtres | Всякий раз, когда мороз прилипает к окнам |
| Je revois ton numéro | Я снова вижу твой номер |
| Je souhaite qu’il y ait tempête | Я хочу, чтобы была буря |
| Ou je souffle dans le hublot | Или я дую в иллюминатор |
| Quand je le vois apparaître | Когда я вижу, как он появляется |
| Je me sens un peu plus au chaud | мне немного теплее |
| Chaque fois que le frimas colle aux fenêtres | Всякий раз, когда мороз прилипает к окнам |
| Je revois ton numéro | Я снова вижу твой номер |
| Je repense à la descente | Я думаю о спуске |
| Et puis tout s’arrête | И тогда все останавливается |
| Quand la plaque incandescente | Когда светящаяся тарелка |
| Te tombe sur la tête | Падает тебе на голову |
| J’ai placé ton équipement | Я разместил ваше оборудование |
| En haut du podium | На вершине подиума |
| Quand j’y pense, j’ai un pincement | Когда я думаю об этом, у меня возникает приступ |
| En dessous du sternum | Ниже грудины |
