| I want you to see my point-of-view
| Я хочу, чтобы вы увидели мою точку зрения
|
| Coming from a single parent home
| Происходит из семьи с одним родителем
|
| On everything and starting with very little, you know?
| На все и начиная с очень малого, понимаете?
|
| Boy, I’m shinning on these hoes
| Мальчик, я сияю на этих мотыгах
|
| Triple gold Daytons when I’m riding on these hoes
| Тройное золото Daytons, когда я еду на этих мотыгах
|
| Got that leather and wood, you know how the story goes
| Получил эту кожу и дерево, вы знаете, как идет история
|
| I’m always on my toes when I ain’t pushing a wheel
| Я всегда на ногах, когда я не толкаю руль
|
| Tires screech and squeal as I bend it to the top
| Шины визжат и визжат, когда я сгибаю их вверх
|
| All these haters sit and watch my climb wishing that it stop
| Все эти ненавистники сидят и смотрят, как я поднимаюсь, желая, чтобы это остановилось.
|
| I got a crown on my wrist, and a crown on my top
| У меня корона на запястье и корона на макушке
|
| And I got it on alone now they crowding my spot
| И я получил это в одиночку, теперь они толпятся на моем месте
|
| Man, is this the game that I chose?
| Чувак, это та игра, которую я выбрал?
|
| Nobody gave me ish so it’s nobody I owe
| Мне никто не дал, так что я никому не должен
|
| I got that Lee-Roy glow, soul of an assassin
| У меня есть это свечение Ли-Роя, душа убийцы
|
| And I’m trying to have me backed in, off up in that corner
| И я пытаюсь, чтобы меня поддержали, ушли в тот угол
|
| But I’m off up in this bitch, gold dangling all over
| Но я ухожу в эту суку, золото свисает повсюду
|
| This WTAPS sweater and it’s double MG
| Этот свитер WTAPS и двойной MG
|
| I ain’t gon' be slept on forever, tell the Sandman to wake 'em up
| Я не собираюсь спать вечно, скажи Песочному человеку, чтобы разбудил их
|
| And help me count this cheddar, not enough hands on me
| И помоги мне сосчитать этот чеддер, на меня не хватает рук.
|
| Eyes on the sparrow and I’m laid up like a pharaoh
| Глаза на воробья, и я лежал как фараон
|
| Got a couple grand on me, I’m just living my life
| У меня есть пара штук, я просто живу своей жизнью
|
| They said I would change, I’m just proving 'em right
| Они сказали, что я изменюсь, я просто доказываю им правоту
|
| I was broke before so I’ll be broke some more
| Я был на мели раньше, так что я буду на мели еще
|
| Man that don’t sound right
| Человек, который звучит неправильно
|
| But what it sound like is a good year for me
| Но как это звучит, хороший год для меня
|
| I used to look at the future and I couldn’t bear to see
| Раньше я смотрел в будущее, и я не мог видеть
|
| Me, my momma and my sister was the bears in the tree
| Я, моя мама и моя сестра были медведями на дереве
|
| Porridge in my bowl, tryna keep hold of my souls
| Овсянка в моей тарелке, попробуй удержать мои души
|
| Now I’m the big man to beat
| Теперь я большой человек, чтобы победить
|
| It’s funny how it unfolds when you start shaking that tree
| Забавно, как это разворачивается, когда вы начинаете трясти это дерево
|
| Huh, when you start shaking that tree
| Ха, когда ты начинаешь трясти это дерево
|
| It’s funny how it unfolds when you start shaking that tree
| Забавно, как это разворачивается, когда вы начинаете трясти это дерево
|
| Look at me
| Посмотри на меня
|
| My back is to the wind and I just wanna win
| Моя спина к ветру, и я просто хочу победить
|
| But nobody ever gave me nothing, nothing
| Но никто никогда не давал мне ничего, ничего
|
| Nothing, nothing (Oh)
| Ничего, ничего (О)
|
| Looking at the sky, pray that I survive
| Глядя на небо, молись, чтобы я выжил
|
| I’m self made but I gave you nothing, nothing
| Я сделал себя сам, но я ничего тебе не дал, ничего
|
| Nothing, nothing
| Ничего ничего
|
| Wale though, look, yeah, uh
| Уэйл, хотя, послушай, да, э-э
|
| Gold Rollie, most hoes gon' know me
| Золотой Ролли, большинство шлюх знают меня.
|
| Blowing OG, I never socialize with police
| Дует OG, я никогда не общаюсь с полицией
|
| Glock 40, never had it, why I’ma need it?
| Глок 40, никогда не было, зачем он мне нужен?
|
| It’ll be them niggas that’s looking for it, mama be grieving
| Это ниггеры будут искать, мама скорбит
|
| I ain’t thuggin', who the fuck is you mean-mugging?
| Я не бандит, кого, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| I seen the meanest and toughest niggas Speedy Gonzales
| Я видел самых подлых и крутых нигеров Спиди Гонсалеса
|
| Don’t obsess over money, I’m just eager for comfort
| Не зацикливайтесь на деньгах, я просто жажду комфорта
|
| Don’t obsess over fame, I just speak to the public
| Не зацикливайтесь на славе, я просто говорю с публикой
|
| Ain’t reached my zenith but all the people see that I’m buzzing
| Не достиг своего зенита, но все люди видят, что я гужу
|
| Shout out Seattle but these rappers, they stealing my thunder
| Кричите о Сиэтле, но эти рэперы крадут мой гром
|
| Lost a lot of homies, none of 'em even died
| Потерял много корешей, никто из них даже не умер
|
| I see 'em all the time but jealousy is sabotage
| Я вижу их все время, но ревность - это саботаж
|
| Riding in another drop, ain’t talking Enterprise
| Езда в очередном падении, не говоря об Enterprise
|
| They tryna see me get diabetes from humble pie
| Они пытаются увидеть, как я заболел диабетом от скромного пирога
|
| Yeah, I hate to lose more than they love to win
| Да, я ненавижу проигрывать больше, чем они любят выигрывать
|
| That’s the difference 'tween me and them
| В этом разница между мной и ими
|
| Ralph, Genius
| Ральф, гений
|
| My back is to the wind and I just wanna win
| Моя спина к ветру, и я просто хочу победить
|
| But nobody ever gave me nothing, nothing
| Но никто никогда не давал мне ничего, ничего
|
| Nothing, nothing (Oh)
| Ничего, ничего (О)
|
| Looking at the sky, pray that I survive
| Глядя на небо, молись, чтобы я выжил
|
| I’m self-made but I gave you nothing, nothing
| Я сделал себя сам, но я ничего тебе не дал, ничего
|
| Nothing, nothing
| Ничего ничего
|
| I wake up in the morning, roll up my marijuana
| Я просыпаюсь утром, закатываю свою марихуану
|
| Thinking 'bout tomorrow, I don’t wanna be a martyr
| Думая о завтрашнем дне, я не хочу быть мучеником
|
| Stress that I be under, blame that on my baby momma
| Стресс, что я нахожусь под, вините в этом мою маленькую маму
|
| Pills that I be popping, wonder will they take me under
| Таблетки, которые я принимаю, интересно, возьмут ли они меня под контроль
|
| Rusty MAC-11 for these ho niggas with drama
| Rusty MAC-11 для этих хо-нигеров с драмой
|
| Success in my possession, had you murdered out of karma
| Успех в моем владении, если бы ты убил из кармы
|
| All these niggas snitching, witness perjury, Your Honor
| Все эти ниггеры стучат, свидетели лжесвидетельствуют, ваша честь
|
| Handle my business, tuition for my kids' college
| Управляй моим бизнесом, плати за обучение в колледже моих детей
|
| Dope boy scholar, DEA target
| Ученый-наркоман, цель DEA
|
| 1.7 for these VSs on my collar
| 1.7 для этих VS на моем ошейнике
|
| Born in the projects now I’m known as the hottest
| Родился в проектах, теперь я известен как самый горячий
|
| Lay your whole label down, bitch I came for the dollars
| Положите весь свой лейбл, сука, я пришел за долларами
|
| My back is to the wind and I just wanna win
| Моя спина к ветру, и я просто хочу победить
|
| But nobody ever gave me nothing, nothing
| Но никто никогда не давал мне ничего, ничего
|
| Nothing, nothing (Oh)
| Ничего, ничего (О)
|
| Looking at the sky, pray that I survive
| Глядя на небо, молись, чтобы я выжил
|
| I’m self-made but I gave you nothing, nothing
| Я сделал себя сам, но я ничего тебе не дал, ничего
|
| Nothing, nothing
| Ничего ничего
|
| Keep going (Keep coming) keep going (Keep coming)
| Продолжай идти (продолжай идти) продолжай идти (продолжай идти)
|
| Keep going (Keep coming) keep going (Keep coming)
| Продолжай идти (продолжай идти) продолжай идти (продолжай идти)
|
| Keep going (Keep coming) keep going (Keep coming)
| Продолжай идти (продолжай идти) продолжай идти (продолжай идти)
|
| Keep going (Keep coming) keep going (Keep coming)
| Продолжай идти (продолжай идти) продолжай идти (продолжай идти)
|
| Maybach Music
| Майбах Музыка
|
| Keep going (Keep coming) keep going (Keep coming)
| Продолжай идти (продолжай идти) продолжай идти (продолжай идти)
|
| Keep going (Keep coming) keep going | Продолжай (продолжай) продолжай |