Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bo Fo Sho , исполнителя - Bo Burnham. Дата выпуска: 09.09.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bo Fo Sho , исполнителя - Bo Burnham. Bo Fo Sho(оригинал) |
| Yo, walkin' my poodles, man, it never gets old. |
| With my dogs on my leash, I got bitches on the hold, |
| A first-AIDS kit? |
| That’s a rhesus monkey. |
| I bust more nuts than a pistachio junkie. |
| Get more ass than a giant donkey stable, |
| Got more lines than Whitney Houston’s coffee table. |
| I get more head than grammar-school lice. |
| I’m like a walkin' glacier, I’m so decked out with ice. |
| Did you poop a virgin? |
| 'Cause that shit is tight. |
| Jack ain’t black, and Barry ain’t white. |
| I do drugs in the bedroom, lie on your back |
| Cause I got the pipe and you got the crack. |
| Though I’m sexually straight, you’re bound to find, |
| I’m mentally gay, cause I’ll blow your mind. |
| The parents be snickerin', «He shouldn’t have written it,» |
| But I’m constipated, couldn’t give a shit. |
| Yo, my name is Bo, fo sho, a born Bostonian, |
| Aryan librarian at the wordsmith-sonian |
| The rap is scattered, it hides its ingenuity, |
| I gave it this little part to give it continuity. |
| And the fellas say, hey, moron, pass the gin |
| 'Cause I’m an OXYmoron breathing OXYgen. |
| Give me the bottle, I’ll chug two-thirds, |
| 'Cause you bitches know fractions speak louder than words |
| Hey, look at that, okay |
| And the ladies say, |
| Hey fellas, I’m keepin' it tight, and if you play your cards right, |
| you can have me tonight. |
| Should I blow you or beat you, brass or percussion? |
| Oh, stop, period, end of discussion. |
| My name is Bo, fo sho, a born Bostonian, |
| Aryan librarian at the wordsmith-sonian. |
| The rap is scattered, it hides its ingenuity, |
| I gave it this little part to give it continuity. |
| Walking through the garden with food at my feet, |
| Picked up the celery, but dropped the beet (beat). |
| Oh, and then I picked it up. |
| Let’s end this thing right. |
| Yo, we’re in the hood, I’ll take what you give me. |
| Was Einstein’s theory good? |
| Relatively. |
| A smart queen’s kingdom (dumb), it doesn’t mix. |
| A litter of literates, a bunch of Moby Dicks. |
| «Get thee to a punnery,"o-just to-pheelia |
| Take you with a condom, «stainless-steal"ya. |
| Half a pound of turkey breast, half a pound of chicken tits, |
| Why are only crackers staying at the Ritz? |
| Poverty, racism, isn’t it strange, |
| Only the homeless are beggin' for change? |
| I shocked Sherlock |
| What, son? |
| (Watson) |
| Rosa Parks didn’t call «shotgun»! |
| Well, here’s a bit of irony |
| A Ford Focus driver’s got ADD. |
| How’d I come to master all these things? |
| Like a tampon thief, I had to pull some strings. |
Бо Фо Шо(перевод) |
| Эй, выгуливай моих пуделей, чувак, это никогда не устареет. |
| С моими собаками на поводке я держу сук на привязи, |
| Первый набор для лечения СПИДа? |
| Это макака-резус. |
| Я съел больше орехов, чем фисташковый наркоман. |
| Получите больше задницы, чем гигантская ослиная конюшня, |
| Очередей больше, чем на журнальном столике Уитни Хьюстон. |
| У меня больше головы, чем у школьных вшей. |
| Я как ходячий ледник, я весь в льду. |
| Ты покакал девственницу? |
| Потому что это дерьмо тесно. |
| Джек не черный, а Барри не белый. |
| Я принимаю наркотики в спальне, лежу на спине |
| Потому что у меня трубка, а у тебя крэк. |
| Хотя я сексуально натурал, вы обязательно найдете, |
| Я ментально гей, потому что я взорву твой разум. |
| Родители хихикают: «Он не должен был это писать», |
| Но у меня запор, мне плевать. |
| Эй, меня зовут Бо, фо шо, я родился в Бостоне, |
| Арийский библиотекарь в wordsmith-sonian |
| Рэп рассыпается, прячет изобретательность, |
| Я дал ему эту маленькую часть, чтобы придать ему непрерывность. |
| И ребята говорят, эй, придурок, передай джин |
| Потому что я OXYmoron, дышу OXYgen. |
| Дай мне бутылку, я выпью две трети, |
| Потому что вы, сучки, знаете, что дроби говорят громче слов. |
| Эй, посмотри на это, хорошо |
| И дамы говорят, |
| Эй, ребята, я держусь крепко, и если вы правильно разыграете свои карты, |
| ты можешь пригласить меня сегодня вечером. |
| Должен ли я взорвать вас или бить вас, духовые или ударные? |
| О, стоп, точка, конец обсуждения. |
| Меня зовут Бо, фо шо, я родился в Бостоне. |
| Арийский библиотекарь в wordsmith-sonian. |
| Рэп рассыпается, прячет изобретательность, |
| Я дал ему эту маленькую часть, чтобы придать ему непрерывность. |
| Идя по саду с едой у ног, |
| Сельдерей подобрал, а свеклу уронил (пауза). |
| О, а потом я поднял его. |
| Давайте закончим это дело правильно. |
| Эй, мы в капюшоне, я возьму то, что ты мне дашь. |
| Была ли хороша теория Эйнштейна? |
| Относительно. |
| Царство умной королевы (тупое), не смешивается. |
| Сборище грамотных, куча Моби Дикса. |
| «Отправляйся к каламбуру», о-просто к-филии |
| Возьми с собой презерватив, «нержавейка». |
| Полфунта грудки индейки, полфунта куриных грудок, |
| Почему в Ритце остаются только крекеры? |
| Бедность, расизм, как не странно, |
| Только бездомные просят перемен? |
| Я шокировал Шерлока |
| Как дела? |
| (Ватсон) |
| Роза Паркс не называла «дробовик»! |
| Ну и немного иронии |
| У водителя Ford Focus СДВ. |
| Как мне удалось освоить все эти вещи? |
| Как ворюге тампонов, мне пришлось дергать за ниточки. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bezos I | 2021 |
| Welcome to the Internet | 2021 |
| Problematic | 2021 |
| 30 | 2021 |
| Content | 2021 |
| Goodbye | 2021 |
| Shit | 2021 |
| Comedy | 2021 |
| ART IS DEAD | 2010 |
| How the World Works | 2021 |
| Unpaid Intern | 2021 |
| FaceTime with my Mom (Tonight) | 2021 |
| White Woman’s Instagram | 2021 |
| Sexting | 2021 |
| From God's Perspective | 2013 |
| Repeat Stuff | 2013 |
| Hell of a Ride | 2013 |
| WORDS, WORDS, WORDS (studio) | 2010 |
| OH BO (studio) | 2010 |
| Eff | 2013 |