| Avec des faux pas, avec des faux plis
| Со спотыканием, с морщинами
|
| Chacun de nous porte sa vie à sa manière
| Каждый из нас ведет свою жизнь по-своему
|
| Quand on est beau au fond de soi
| Когда ты прекрасна глубоко внутри
|
| Un jour ou l’autre, quelqu’un nous voit à sa manière
| Когда-нибудь кто-то увидит нас по-своему
|
| Même sous la pluie des mauvais jours
| Даже под дождем плохих дней
|
| J’ai suivi la ligne d’amour à ma manière
| Я шел по линии любви по-своему
|
| Pour tous les chagrins que je traîne
| За все печали, которые я несу
|
| J’ai mis mon coeur en quarantaine à ma manière
| Я изолировал свое сердце по-своему
|
| Ma vie, ma vie je n’en n’ai qu’une
| Моя жизнь, моя жизнь, у меня есть только одна
|
| Mais je la veux libre et sans lois
| Но я хочу, чтобы она была свободной и беззаконной
|
| J’en ai le droit elle est a moi
| я имею право она моя
|
| Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
| Моя жизнь, моя жизнь рассказывает мне истории
|
| Mais elle vaut mieux qu’une chanson
| Но это лучше, чем песня
|
| Mieux que la gloire
| Лучше, чем слава
|
| Ma vie n’est pas vraiment ma vie
| Моя жизнь на самом деле не моя жизнь
|
| Elle est à ceux qui m’ont choisi à leur manière
| Она принадлежит тем, кто выбрал меня по-своему
|
| En laissant mon nom dans les rues
| Оставив свое имя на улицах
|
| J’ai mis mon bonheur par dessus à ma manière
| Я по-своему ставлю свое счастье на первое место
|
| Et le soir ou je m’en irai
| И ночь, когда я ухожу
|
| Finalement, je le ferai à ma manière
| В конце концов я сделаю это по-своему
|
| J’aimerais au tout dernier rappel
| Я хотел бы при самом последнем напоминании
|
| Faire mes adieux au soleil à ma manière
| Попрощайся с солнцем по-моему
|
| Ma vie, ma vie je n’en n’ai qu’une
| Моя жизнь, моя жизнь, у меня есть только одна
|
| Mais je la veux libre et sans lois
| Но я хочу, чтобы она была свободной и беззаконной
|
| J’en ai le droit elle est a moi
| я имею право она моя
|
| Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
| Моя жизнь, моя жизнь рассказывает мне истории
|
| Mais je m’en fous même à genou
| Но мне все равно на коленях
|
| Je veux y croire à ma manière
| Я хочу верить в это по-своему
|
| Ma vie, ma vie
| Моя жизнь, моя жизнь
|
| A ma manière | По моему |