| Buenas noches, mi amor
| Buenas noches, моя любовь
|
| Bonne nuit, que Dieu te garde
| Спокойной ночи, благослови тебя Бог
|
| À l’instant où tu t’endors
| В тот момент, когда вы засыпаете
|
| N’oublie jamais que moi
| Никогда не забывай, что я
|
| Je n’aime que toi
| я люблю только тебя
|
| Buenas noches, mi amor
| Buenas noches, моя любовь
|
| Avec toi mon cœur bavarde
| С тобой мое сердце говорит
|
| À la vie et à la mort tu es à moi
| Жизнь и смерть ты моя
|
| Sinon prends garde!
| В противном случае берегитесь!
|
| J’attendrai ton réveil
| Я буду ждать, пока ты проснешься
|
| J’attendrai le retour du soleil
| Я буду ждать, пока солнце вернется
|
| Quand le ciel sera bleu
| Когда небо голубое
|
| Nous serons tous les deux
| Мы оба будем
|
| Et pour la vie entière
| И на всю жизнь
|
| Buenas noches, mi amor
| Buenas noches, моя любовь
|
| Mon chéri, fais de beaux rêves
| Моя дорогая, сладких снов
|
| Pense à moi quand tu t’endors
| Думай обо мне, когда засыпаешь
|
| Toujours, toujours, pense à notre amour
| Всегда, всегда думай о нашей любви
|
| J’entends au loin des guitares
| Я слышу гитары на расстоянии
|
| Qui enchantent la nuit noire
| Это очаровывает темную ночь
|
| Et résonnent sous le beau ciel andalou
| И звучать под прекрасным андалузским небом
|
| Je remercie la madonne
| Я благодарю Мадонну
|
| Pour les joies qu’elle nous donne
| Ради радостей, которые он нам дает
|
| Pour ce bel amour qui n’appartient qu'à nous
| За эту прекрасную любовь, которая принадлежит только нам
|
| Buenas noches, mi amor
| Buenas noches, моя любовь
|
| Bonne nuit, fais de beaux rêves
| Спокойной ночи, сладких снов
|
| Pense à moi quand tu t’endors
| Думай обо мне, когда засыпаешь
|
| Toujours, toujours pense à notre amour
| Всегда, всегда думай о нашей любви
|
| Buenas noches, mi amor
| Buenas noches, моя любовь
|
| Buenas noches, mi amor | Buenas noches, моя любовь |