| I Went Deep Down Into That River Now. | Я ушел глубоко в эту реку. |
| I Rose Up.
| Я поднялся.
|
| I Felt That Sun Beat Down Upon This Sinner’s Face.
| Я почувствовал, как солнце освещает лицо этого грешника.
|
| I Went Deep In That Water Now. | Я ушел глубоко в эту воду. |
| I Rose Up.
| Я поднялся.
|
| I Felt That Sun Beat Down Upon My Face
| Я почувствовал, как солнце палит мое лицо
|
| Everything Gonna Be All-Right
| Все будет хорошо
|
| So The I Smash The Palace Like The Son Of Samson,
| Итак, я разбиваю дворец, как сын Самсона,
|
| Hollerin' Louder Than All Of Bedlam,
| Кричать громче, чем весь бедлам,
|
| Take Me To Higher Ground,
| Возьми меня на возвышенность,
|
| The Bury My Body Six Feet Down.
| Похороните мое тело на глубине шести футов.
|
| I Walked Forty Miles Out Into That Desert Now.
| Я прошел сорок миль в ту пустыню.
|
| Wailed And Moaned, Till A Lion, He Called My Name.
| Плакал и стонал, пока лев не назвал мое имя.
|
| And He Said That Old Ship Of Zion Is Taking Way Way Out,
| И Он Сказал, что Старый Корабль Сиона уходит,
|
| Out Into Outer Space.
| Выход в открытый космос.
|
| And He Said Everything Gonna Be All-Right
| И Он сказал, что все будет хорошо
|
| I Climbed The Highest Of The Heights.
| Я взобрался на самую высокую из высот.
|
| Atop That Mountain I Watched The Day Turn Into Night.
| На вершине этой горы я наблюдал, как день превращается в ночь.
|
| Oh I Tell You I Was A Wretched Sight,
| О, я говорю вам, что я был жалким зрелищем,
|
| But I Stood Long And Hard Until The Light.
| Но я стоял долго и упорно до света.
|
| Rubbing Needles In My Eyes, Eating Dirt.
| Втирание иголок в глаза, поедание грязи.
|
| I Stood Up, And Everything Was All-Right. | Я встал, и все было в порядке. |