| Tras de la lluvia, el sol y nunca me sentí mejor
| После дождя солнце и я никогда не чувствовали себя лучше
|
| No sé lo que pasó que el mundo de color cambió
| Я не знаю, что случилось, что мир цвета изменился
|
| Y es que tú apareciste así y sin saber te has metido en mí
| И это то, что ты появилась вот так и, не зная, что попала в меня
|
| Tanto pensar en ti ya me ha hecho decidir
| Так много мыслей о тебе уже заставило меня решить
|
| Me cuesta mucho pero te lo voy a decir
| Это дорого мне обходится, но я скажу тебе
|
| Y es que yo ya no puedo más
| И это то, что я больше не могу
|
| Y ya no me importa lo que vaya a pasar
| И меня больше не волнует, что происходит
|
| Solamente tú me puedes destruir o salvar
| Только ты можешь уничтожить или спасти меня
|
| Dos palabras bastarán
| двух слов будет достаточно
|
| Y te podría esperar hasta que se evapore todo el mar
| И я мог бы ждать тебя, пока все море не испарится
|
| Pero tú no dices más
| но ты больше не говоришь
|
| No sé si estuvo bien decirte toda la verdad
| Я не знаю, правильно ли было сказать тебе всю правду
|
| Tal vez así lo entiendas y lo sepas valorar
| Может так ты это понимаешь и умеешь ценить
|
| Y es que tú apareciste así y sin saber te has metido en mí
| И это то, что ты появилась вот так и, не зная, что попала в меня
|
| Solamente tú me puedes destruir o salvar
| Только ты можешь уничтожить или спасти меня
|
| Dos palabras bastarán
| двух слов будет достаточно
|
| Y te podría esperar hasta que se evapore todo el mar
| И я мог бы ждать тебя, пока все море не испарится
|
| Pero tú no dices más
| но ты больше не говоришь
|
| Solamente tú me puedes destruir o salvar
| Только ты можешь уничтожить или спасти меня
|
| Dos palabras bastarán
| двух слов будет достаточно
|
| Y te podría esperar hasta que se evapore todo el mar
| И я мог бы ждать тебя, пока все море не испарится
|
| Pero tú no dices más | но ты больше не говоришь |