Перевод текста песни Road Trip - Nazareth

Road Trip - Nazareth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road Trip , исполнителя -Nazareth
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:17.01.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Road Trip (оригинал)Road Trip (перевод)
Two thirty in the morning and it happened again Два тридцать утра, и это случилось снова
My alarm is ringing and I’m late for the plane У меня звонит будильник, и я опаздываю на самолет
Got me walkin' into walls, I can’t handle the pace Заставил меня ходить по стенам, я не могу справиться с темпом
I’ve be home for seven hours, now I’m packing my case Я уже семь часов дома, теперь собираю чемодан
For a road trip Для поездки
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
A hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
Crossin' over borders in a catatonic state Пересечение границ в кататоническом состоянии
Continental breakfast just arrived on my plate Континентальный завтрак только что прибыл на мою тарелку
Got a point of entry visa — It’s a pain in the ass Получил визу для въезда — это заноза в заднице
Lay over in Stavanger, Lord, we’re havin' a gas Лежи в Ставангере, Господи, у нас есть газ
On a road trip В поездке
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
A hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
Here comes the bus ride А вот и автобус
Twelve hours on from the first flight Через двенадцать часов после первого полета
I don’t want to get on a boat tonight Я не хочу садиться на лодку сегодня вечером
Don’t want to get on a boat tonight Не хочу садиться на лодку сегодня вечером
Later in the evening as the night closes in Позже вечером, когда приближается ночь
Flying the domestic and the problems begin Полет на внутреннем и начинаются проблемы
Got a hundredweight of baggage and a carnet to fill Получил сотни фунтов багажа и книжку для заполнения
Still no destination and I’m ready to kill Все еще нет пункта назначения, и я готов убить
On a road trip В поездке
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
Hell of a road trip Адское путешествие
On a road trip В поездке
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
A hell of a road trip Адское путешествие
Yes, it’s a road trip Да, это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t take no more) (Я просто больше не могу)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road trip Это путешествие
(I just can’t feel no more) (Я просто больше не чувствую)
Hell of a road trip Адское путешествие
It’s a road tripЭто путешествие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: