| Aquí Te Traigo Una Rosa (оригинал) | Вот Я Принесу Тебе Розу. (перевод) |
|---|---|
| Aquí te traigo una rosa | Вот я принесу тебе розу |
| n’el campo la recogí, | Я подобрал ее в поле, |
| la mata queó' llorando | она убивает ее плач |
| como lloro yo por ti. | как я плачу по тебе |
| Como que te fuiste, | Как ты ушел? |
| como que te’vai | Как ты поживаешь? |
| como que me quieres | Как ты меня любишь |
| y no me querís na'. | и ты не хочешь меня на'. |
| Cuando a tu jardín entré | Когда я вошел в твой сад |
| tomé una rosa rosada | Я взял розовую розу |
| y de a’entro le saqué | и изнутри я вытащил его |
| tu persona retratada. | изображенное вами лицо. |
| La rosa cuando abotona | Роза, когда вы застегиваете кнопку |
| dicen que es malo tomarla | говорят плохо брать |
| pa' que parezca bonita | так что это выглядит красиво |
| más vale será dejarla. | лучше бы оставили. |
