| Cette fille-là n’aime que l’argent, elle ne veut que de l’argent
| Эта девушка любит только деньги, ей нужны только деньги
|
| Ne pense surtout pas que ça s’arrangera avec le temps
| Не думайте, что со временем станет лучше
|
| Tu veux qu’elle t’aime
| Ты хочешь, чтобы она любила тебя
|
| Mais ton compte en banque il n’y a rien dedans
| Но на вашем банковском счете ничего нет.
|
| Tu veux qu’elle reste
| Ты хочешь, чтобы она осталась
|
| Mais tu peux pas l’emmener au restaurant
| Но вы не можете взять ее в ресторан
|
| C’est la reine des michetonneuses et toi t’es son pigeon
| Она королева гусениц, а ты ее голубь
|
| Des pauvres gars comme toi elle en a pigeonné des millions
| Бедные парни вроде тебя, у нее миллионы
|
| Elle te sourit seulement quand tu as du pognon
| Она улыбается тебе только тогда, когда у тебя есть деньги
|
| Ne vois-tu pas qu’elle te prend pour son pion?
| Разве ты не видишь, что она считает тебя своей пешкой?
|
| Et elle veut voyager, voyager, tous les pays les visiter
| И она хочет путешествовать, путешествовать, все страны посетить
|
| Aller dans les restos les plus chics, les plus réputés
| Посетите самые шикарные рестораны, самые известные
|
| Aller sur les Champs et faire du shopping à volonté
| Отправляйтесь на Champs и делайте покупки по желанию
|
| C’est pour cela qu’entre vous c’est gâté
| Вот почему это испорчено между вами
|
| Tu peux pas lui offrir ça
| Вы не можете дать ей это
|
| Elle ne veut que des euros et elle ne pense qu'à ça
| Она хочет только евро и думает только об этом
|
| Elle te dit que pour l’aimer il faut payer pour ça
| Она говорит вам, что, чтобы любить ее, вы должны заплатить за это
|
| Tu veux pas croire ça
| Вы не хотите верить, что
|
| Mais tu l’aimes et tu ferais n’importe quoi
| Но ты любишь ее и сделаешь все,
|
| Tu es pris dans son piège, dans son piège
| Ты попал в его ловушку, в его ловушку
|
| Ru tournes en rond comme un manège
| Ру крутится как карусель
|
| Tu fais le canard et elle arrête pas de te tèj
| Ты делаешь утку, а она продолжает тебя дразнить
|
| Elle se sert de toi, je dirais pire que t’es son ouèj
| Она использует тебя, я бы сказал, хуже, чем ты ее ouèj
|
| Et elle croit s’en sortir blanc comme neige
| И она думает, что выходит белая, как снег
|
| (aye di yo!)
| (Да ди йо!)
|
| Cette fille-là n’aime que l’argent, elle ne veut que de l’argent
| Эта девушка любит только деньги, ей нужны только деньги
|
| Ne pense surtout pas que ça s’arrangera avec le temps
| Не думайте, что со временем станет лучше
|
| Tu veux qu’elle t’aime
| Ты хочешь, чтобы она любила тебя
|
| Mais ton compte en banque il n’y a rien dedans
| Но на вашем банковском счете ничего нет.
|
| Tu veux qu’elle reste
| Ты хочешь, чтобы она осталась
|
| Mais tu peux pas l’emmener au restaurant
| Но вы не можете взять ее в ресторан
|
| Elle ne pense qu'à la carte bleue de son conjoint
| Все, о чем она думает, это кредитная карта ее мужа
|
| Toi t’as qu’une chose en tête c’est d’faire le point
| У вас есть только одна вещь в виду, чтобы подвести итоги
|
| Tu n’avais vu ça que dans les émissions télévisées
| Вы видели это только в телешоу
|
| C’est ta fe-meu, entre nous, quand même elle a osé
| Это твоя fe-meu, между нами, когда даже она осмелилась
|
| Cette fille-là n’aime que l’argent, elle ne veut que de l’argent
| Эта девушка любит только деньги, ей нужны только деньги
|
| Ne pense surtout pas que ça s’arrangera avec le temps
| Не думайте, что со временем станет лучше
|
| Tu veux qu’elle t’aime
| Ты хочешь, чтобы она любила тебя
|
| Mais ton compte en banque il n’y a rien dedans
| Но на вашем банковском счете ничего нет.
|
| Tu veux qu’elle reste
| Ты хочешь, чтобы она осталась
|
| Mais tu peux pas l’emmener au restaurant
| Но вы не можете взять ее в ресторан
|
| Elle te traite comme son chien et toi tu dis qu’c’est ta darling
| Она обращается с тобой как со своей собакой, а ты говоришь, что это твой любимый
|
| Elle donne son corps que si tu lui offres du XXX
| Она отдает свое тело, только если ты предложишь ей XXX
|
| Elle te fait bien voir que c’est elle qui contrôle le ring
| Она заставляет вас видеть, что она контролирует кольцо
|
| Franchement t’es tout sauf un king
| Честно говоря, ты совсем не король
|
| Et elle veut voyager, voyager, tous les pays les visiter
| И она хочет путешествовать, путешествовать, все страны посетить
|
| Aller dans les restos les plus chics, les plus réputés
| Посетите самые шикарные рестораны, самые известные
|
| Aller sur les Champs et faire du shopping à volonté
| Отправляйтесь на Champs и делайте покупки по желанию
|
| C’est pour cela qu’entre vous c’est gâté
| Вот почему это испорчено между вами
|
| Cette fille-là n’aime que l’argent, elle ne veut que de l’argent
| Эта девушка любит только деньги, ей нужны только деньги
|
| Ne pense surtout pas que ça s’arrangera avec le temps
| Не думайте, что со временем станет лучше
|
| Tu veux qu’elle t’aime
| Ты хочешь, чтобы она любила тебя
|
| Mais ton compte en banque il n’y a rien dedans
| Но на вашем банковском счете ничего нет.
|
| Tu veux qu’elle reste
| Ты хочешь, чтобы она осталась
|
| Mais tu peux pas l’emmener au restaurant | Но вы не можете взять ее в ресторан |