| J’dois aller à London pour big-up la Queen
| Я должен поехать в Лондон для большой королевы
|
| J’dois aller chez Clark pour un sponsoring
| Должен пойти к Кларку за спонсорством
|
| J’dois aller à London pour big-up la Queen
| Я должен поехать в Лондон для большой королевы
|
| Peka, tell dem
| Пека, скажи им
|
| Grandir à la cité, faire des séjours en prison
| Вырос в городе, отсидел в тюрьме
|
| C’est pas une fierté, c’est un karma
| Это не гордость, это карма
|
| Je peux tout affronter, j’ai mes Clarks aux pieds
| Я могу столкнуться с чем угодно, мои Кларки встали на ноги.
|
| Et la chaussette qui fouette la ganja
| И носок, который хлещет ганджу
|
| Mon papa n'était pas là
| моего папы там не было
|
| Pour m’acheter des habits
| Чтобы купить мне одежду
|
| Mais voilà voilà voilà
| Но вот
|
| Mes Desert Boots et mon kaki
| Мои ботинки для пустыни и мои цвета хаки
|
| Everybody Clarkin'
| Все Кларкин
|
| Clarkin' to blow
| Кларкин взорвать
|
| The rude boy dem a flash it
| Грубый мальчик вспыхнул.
|
| Flash it to blow
| Вспышка, чтобы взорвать
|
| Dans ma tête y a plus aucun doute
| В моей голове больше нет сомнений
|
| Quand j’ai mis des Desert Boots
| Когда я надеваю пустынные сапоги
|
| Personne peut m’fair dévier de ma route
| Никто не может заставить меня отклониться от моего маршрута
|
| J décolle avec tous mes ghetto youths
| Я улетаю со всей своей молодежью из гетто
|
| Mets tes bagages en soute
| Положите свой багаж в багажное отделение
|
| Là où j’t’emmène personne ne s'échoue
| Куда я тебя веду, никто не подводит
|
| Ne raconte pas d’bêtises
| Не говори глупостей
|
| Reste sérieux quand aux pieds tu as des Wallabies
| Оставайтесь серьезными, когда у вас на ногах валлаби
|
| Check-moi, tu vois aux hommes je n’fais pas la bise
| Проверьте меня, вы видите мужчин, которых я не целую
|
| Donne-moi la ganja, je ne fume pas l’bidiz
| Дайте мне ганджу, я не курю бидиз
|
| Le peuple se révolte, c’est la crise
| Народ бунтует, это кризис
|
| Everybody Clarkin'
| Все Кларкин
|
| Clarkin' to blow
| Кларкин взорвать
|
| The rude boy dem a flash it
| Грубый мальчик вспыхнул.
|
| Flash it to blow
| Вспышка, чтобы взорвать
|
| Partir à l'étranger pour découvrir le monde
| Уехать за границу, чтобы увидеть мир
|
| Et savoir si c’est mieux là-bas
| И лучше ли там
|
| Je peux tout affronter, j’ai mes Clarks aux pieds
| Я могу столкнуться с чем угодно, мои Кларки встали на ноги.
|
| Et une jolie fille à mon bras
| И красивая девушка на моей руке
|
| Je devais cross the river arrivé à London
| Мне пришлось пересечь реку, когда я добрался до Лондона
|
| Car il n’y avait que des Clarks là-bas
| Потому что там были только Кларки
|
| A bad man shoe, c’est pas des shoes de flipette
| Обувь для плохих мужчин, это не туфли-лодочки
|
| C’est des chaussures de bankrobba
| Это обувь для банкроббы
|
| De toutes les couleurs
| Из всех цветов
|
| Je les aime avec ou sans lacets
| мне нравятся со шнурками и без
|
| Y a rien d’meilleur
| Нет ничего лучше
|
| Pour un braqueur bien habillé
| Для хорошо одетого грабителя
|
| Everybody Clarkin'
| Все Кларкин
|
| Clarkin' to blow
| Кларкин взорвать
|
| The rude boy dem a flash it
| Грубый мальчик вспыхнул.
|
| Flash it to blow
| Вспышка, чтобы взорвать
|
| Clarks au pieds, j’ai mes Clarks aux pieds
| Кларки на ногах, мои Кларки на ногах.
|
| Clarks au pieds, j’ai mes Clarks aux pieds
| Кларки на ногах, мои Кларки на ногах.
|
| À tout ce que je dis, vous dites «Clarks au pieds»
| Все, что я говорю, вы говорите «Кларки на ногах»
|
| Quand je vais charbonner j’ai mes Clarks aux pieds
| Когда я иду на работу, у меня на ногах Кларки.
|
| Je sors de la boulangerie j’ai mes Clarks aux pieds
| Я выхожу из пекарни, мои Кларки встают на ноги.
|
| Quand on rentre dans la danse on garde nos Clarks aux pieds
| Когда мы начинаем танцевать, мы держим наших Кларков на ногах.
|
| J’ai pas le temps pour les tes-bê j’ai mes Clarks aux pieds
| У меня нет времени на тебя, у меня на ногах мои Кларки
|
| Clarks au pieds, j’ai mes Clarks aux pieds | Кларки на ногах, мои Кларки на ногах. |