| The sheep’s in the meadow, the cow’s in the corn
| Овца на лугу, корова на кукурузе
|
| Now is the time for a child to be born
| Настало время для рождения ребенка
|
| He’ll cry for the moon, he’ll laugh at the sun
| Он будет плакать о луне, он будет смеяться над солнцем
|
| If he’s a boy he’ll carry a gun
| Если он мальчик, он будет носить пистолет
|
| Sang the crow on the cradle
| Спел ворон на колыбели
|
| If it should be that our baby’s a girl
| Если должно быть так, что наш ребенок девочка
|
| Never ye mind if her hair doesn’t curl
| Ничего, если ее волосы не вьются
|
| With rings on her fingers and bells on her toes
| С кольцами на пальцах и колокольчиками на пальцах ног
|
| And a bomber above her wherever she goes
| И бомбардировщик над ней, куда бы она ни пошла
|
| Sang the crow on the cradle
| Спел ворон на колыбели
|
| Rockabye baby, the dark and the light
| Рокабай, детка, тьма и свет
|
| Somebody’s baby is born for a fight
| Чей-то ребенок рождается для боя
|
| Rockabye baby, the white and the black
| Rockabye baby, белый и черный
|
| Somebody’s baby is not coming back
| Чей-то ребенок не вернется
|
| Sang the crow on the cradle
| Спел ворон на колыбели
|
| You’re mama and papa, they’ll scrimp and they’ll save
| Вы мама и папа, они скупятся и сэкономят
|
| Build you a coffin and dig you a grave
| Построить тебе гроб и вырыть тебе могилу
|
| Hushabye little one, why do you weep?
| Прощай, малыш, почему ты плачешь?
|
| We’ve got a toy that’ll put you to sleep
| У нас есть игрушка, которая усыпит вас
|
| Sang the crow on the cradle
| Спел ворон на колыбели
|
| Bring me a gun and I’ll shoot that bird dead
| Принеси мне пистолет, и я застрелю эту птицу
|
| That’s what your mama and papa once said
| Это то, что когда-то сказали твои мама и папа
|
| Crow on the cradle, oh what shall I do?
| Ворона на колыбели, о, что мне делать?
|
| That is a thing that I leave up to you
| Это вещь, которую я оставляю на ваше усмотрение
|
| Sang the crow on the cradle | Спел ворон на колыбели |