| Queenie was born on the banks of the great Ord River, 1930, maybe
| Куини родилась на берегу великой реки Орд, может быть, в 1930 году.
|
| Her mother was black, her daddy white
| Ее мать была черной, ее папа белый
|
| Daddy was a fine horse breaker, mama sang the songs of the old lawmakers
| Папа был прекрасным наездником, мама пела песни старых законодателей
|
| She used to hide young Queenie in the bush
| Раньше она прятала юную Куини в кустах
|
| Rub black charcoal all over her hair and her face
| Натри черным углем ее волосы и лицо.
|
| Every time the police came around, looking for any blonde-haired brown-skinned
| Каждый раз, когда приходила полиция, ища какого-нибудь светловолосого темнокожего
|
| children
| дети
|
| To round ‘em all up, take ‘em on down town
| Чтобы собрать их всех, возьмите их в центр города
|
| Shine on, shine on, immortal one
| Сияй, сияй, бессмертный
|
| Shine on, shine on, immortal one
| Сияй, сияй, бессмертный
|
| Rover was born in the desert, lived out there ‘til his mother died
| Ровер родился в пустыне, жил там, пока его мать не умерла
|
| Then he moved around a lot from place to place
| Потом он много переезжал с места на место
|
| Bedford Downs, Bow River, Lissadell, Wyndham,
| Бедфорд-Даунс, Боу-Ривер, Лиссаделл, Уиндем,
|
| Building fences, working as a stockman
| Строительство заборов, работа кладовщиком
|
| Then he had a series of dreams
| Потом ему приснилась серия снов
|
| Started painting what he’d heard and seen
| Начал рисовать то, что он слышал и видел
|
| Rainbow serpent, Krill Krill, Cyclone Tracy, the killing fields,
| Радужный змей, криль-криль, циклон Трейси, поля смерти,
|
| Everything that lives and breathes
| Все, что живет и дышит
|
| Ride on, ride on, immortal ones
| Езжайте, езжайте, бессмертные
|
| Ride on, ride on, immortal ones
| Езжайте, езжайте, бессмертные
|
| When Rover and Queenie were young they met out on Texas Downs station
| Когда Ровер и Куини были маленькими, они встретились на станции Техас-Даунс.
|
| She worked as a cook there for a long long time
| Она там долгое время работала поваром
|
| She said «Hey, Cowboy!» | Она сказала: «Эй, Ковбой!» |
| later on she said
| позже она сказала
|
| «Nice boy, good worker, top rider, lucky one, that one»
| «Хороший мальчик, хороший работник, лучший наездник, счастливчик, вот он»
|
| One day a mean horse ripped the scalp from his head
| Однажды подлая лошадь сорвала скальп с его головы
|
| She stitched him up with a boiled needle and thread
| Она зашила его вареной иглой и ниткой.
|
| Good as any doctor, they were friends everafter
| Хороши, как любой доктор, они всегда были друзьями
|
| She said «I wanna paint», he said «I'll teach ya»
| Она сказала: «Я хочу рисовать», он сказал: «Я научу тебя».
|
| They died within months of each other
| Они умерли с разницей в несколько месяцев
|
| Ride on, ride on, immortal ones
| Езжайте, езжайте, бессмертные
|
| Shine on, shine on, immortal ones
| Сияй, сияй, бессмертные
|
| Your story will always run
| Ваша история всегда будет работать
|
| Forever run
| Навсегда бежать
|
| Forever young | Вечно юный |