| I pulled out of the suburbs by sunset
| Я выехал из пригорода на закате
|
| Rain was falling, it looked like it would for a while
| Дождь шел, казалось, что на какое-то время
|
| I had a radio, a six-pack, and some cigarettes
| У меня было радио, шесть пачек и несколько сигарет.
|
| The radio died after the first hundred miles
| Радио умерло после первой сотни миль
|
| I sang all the way to the border
| Я пел всю дорогу до границы
|
| And guess who starred in every rhyme?
| И угадайте, кто играл главную роль в каждом стихотворении?
|
| Ah, you know and I know that love
| Ах, ты знаешь, и я знаю, что любовь
|
| Never runs on time
| Никогда не работает вовремя
|
| I followed that old river 'til the morning
| Я следовал за этой старой рекой до утра
|
| I stopped, I don’t remember the name of the town
| Я остановился, я не помню название города
|
| But the colour of the coffee spelled a warning
| Но цвет кофе был предупреждением
|
| It was the colour of the river, but not nearly as brown
| Это был цвет реки, но не такой коричневый
|
| The waitress poured me another
| Официантка налила мне еще
|
| I guess she was the mind-reading kind
| Я думаю, она была из тех, кто читает мысли
|
| Well, you know and I know that love
| Ну, ты знаешь, и я знаю, что любовь
|
| Never runs on time
| Никогда не работает вовремя
|
| You’re lost in the traffic
| Вы потерялись в пробке
|
| I’ve been asking around, but you haven’t been seen
| Я спрашивал, но тебя не видели
|
| I never thought we were perfect
| Я никогда не думал, что мы идеальны
|
| Oh, but darling, what we could have been
| О, дорогая, кем мы могли бы быть
|
| The rain came and went all the next day
| Дождь пошел и пошел весь следующий день
|
| I pulled over sometime for a sleep on the side
| Я когда-то остановился, чтобы поспать на стороне
|
| Then I gunned it back out on the highway
| Затем я выстрелил обратно на шоссе
|
| I hit a big pot-hole and the radio came alive
| Я попал в большую выбоину, и радио ожило
|
| I’d never heard a love song yet
| Я еще никогда не слышал песни о любви
|
| But I could call yours and mine
| Но я мог бы позвонить тебе и мне
|
| But you know and I know that love
| Но ты знаешь, и я знаю, что любовь
|
| Never runs on time
| Никогда не работает вовремя
|
| I’d never heard a love song yet
| Я еще никогда не слышал песни о любви
|
| But I could call yours and mine
| Но я мог бы позвонить тебе и мне
|
| 'Cause you know and I know that love
| Потому что ты знаешь, и я знаю эту любовь
|
| Never runs on time | Никогда не работает вовремя |