| Sometimes it’s the night, and the way it seems to cry
| Иногда это ночь, и то, как она, кажется, плачет
|
| And whisper terrifying secrets in your ear
| И шепчу тебе на ухо страшные секреты
|
| Sometimes it’s the day, and the sun has got no mercy
| Иногда это день, и солнце не пощадит
|
| Lighting up and burning everything that’s in its way
| Зажигать и сжигать все, что на своем пути
|
| There are times I got to run
| Иногда мне нужно бежать
|
| Times I gotta hide
| Раз я должен спрятаться
|
| Things I’ve left undone
| Вещи, которые я оставил незавершенными
|
| Things I’ve cast aside
| Вещи, которые я отбросил
|
| So many things to try
| Так много вещей, чтобы попробовать
|
| So many things denied
| Так много вещей отрицается
|
| If I ever tell you the truth I swear you’ll need me
| Если я когда-нибудь скажу тебе правду, клянусь, я тебе понадоблюсь.
|
| I need the proof that you would believe me
| Мне нужно доказательство того, что вы мне поверите
|
| You think I fly like an angel without any tears
| Ты думаешь, я лечу, как ангел, без слез
|
| Higher and higher above the world and all its fears
| Все выше и выше над миром и всеми его страхами
|
| We always seems so much braver than we ever are
| Мы всегда кажемся намного смелее, чем когда-либо
|
| We always dream we seem braver but we never are
| Нам всегда снится, что мы кажемся храбрее, но мы никогда не становимся
|
| Let’s run away, let’s go so far
| Давай убежим, пойдем так далеко
|
| There are secrets I never can tell
| Есть секреты, которые я никогда не могу рассказать
|
| There are shadows of Darkness in Heaven
| На Небесах есть тени Тьмы
|
| There are so many suburbs of Hell
| Есть так много пригородов ада
|
| And their hours are 24/7
| И их часы 24/7
|
| There are so many wounds you can’t heal
| Есть так много ран, которые вы не можете исцелить
|
| So many nightmares are turning to real
| Так много кошмаров превращаются в реальность
|
| So much of Paradise lost and due ever the cost
| Так много рая потеряно и когда-либо было связано с ценой
|
| But there’s nothing to be sorry for
| Но не о чем жалеть
|
| Now we can deal so much more
| Теперь мы можем иметь гораздо больше
|
| Now we can
| Теперь мы можем
|
| Nothing that we’re scared to do
| Ничего, что мы боимся делать
|
| We always seems so much braver than we ever are
| Мы всегда кажемся намного смелее, чем когда-либо
|
| We always dream we seem braver but we never are
| Нам всегда снится, что мы кажемся храбрее, но мы никогда не становимся
|
| Let’s run away, let’s go too far
| Давай убежим, давай зайдем слишком далеко
|
| Say a prayer for those who crawl
| Помолитесь за тех, кто ползает
|
| Say a prayer for those who run
| Помолитесь за тех, кто бежит
|
| Say a prayer to all and all
| Молитесь за всех и всех
|
| There’s a better life to come
| Впереди лучшая жизнь
|
| Say a prayer for all the lost
| Помолитесь за всех потерянных
|
| Say a prayer for the unborn
| Произнесите молитву за нерожденного
|
| Say a prayer for all the young
| Помолитесь за всех молодых
|
| It takes a fire to keep them all
| Требуется огонь, чтобы сохранить их всех
|
| Say a prayer to all the Gods
| Помолитесь всем богам
|
| Some are near and some are far
| Некоторые рядом, а некоторые далеко
|
| Say a prayer to all the Gods
| Помолитесь всем богам
|
| To make us braver than we are
| Чтобы сделать нас смелее, чем мы
|
| How far is too far baby
| Как далеко это слишком далеко, детка
|
| Come on and take me, take me
| Давай и возьми меня, возьми меня
|
| We’re crusaders of the heart
| Мы крестоносцы сердца
|
| And going all the way is just the start
| И идти до конца – это только начало
|
| There’s no such thing as too far
| Не бывает слишком далеко
|
| I’ve got to be where you are
| Я должен быть там, где ты
|
| Going all the way is just the start
| Пройти весь путь – это только начало
|
| For crusaders of the heart
| Для крестоносцев сердца
|
| Say a prayer to all the Gods
| Помолитесь всем богам
|
| Some are near and some are far
| Некоторые рядом, а некоторые далеко
|
| Say a prayer to all the Gods
| Помолитесь всем богам
|
| To make us braver than we are | Чтобы сделать нас смелее, чем мы |