| A depiction of the lamb, the lion, deplorably portrayed
| Изображение ягненка, льва, прискорбно изображенное
|
| The beast, the dragon, as in shadowy imagery
| Зверь, дракон, как в теневых образах
|
| Have the power to take away peace on earth
| Имейте силу лишить мир на земле
|
| The threshold’s here as the sun turns black
| Порог здесь, когда солнце становится черным
|
| The moon red like blood and stars falling down
| Луна красная, как кровь и звезды падают
|
| Babylon falling, the last of the antagonistic battles
| Падение Вавилона, последняя из антагонистических битв
|
| The madman chained for a thousand of years
| Сумасшедший, прикованный тысячу лет
|
| Use your eyes and you will see it, bright and shining
| Используй свои глаза, и ты увидишь это, яркое и сияющее.
|
| A moment of your time, a glimpse of your (brave) new world
| Момент вашего времени, проблеск вашего (дивного) нового мира
|
| Your revelation, in apocalyptic terms
| Ваше откровение в апокалиптических терминах
|
| The hammer, separating fiction from reality
| Молоток, отделяющий вымысел от реальности
|
| Embrace the notion, embrace the moment
| Примите идею, примите момент
|
| Who are the ones to tell the truth
| Кто говорит правду
|
| Who are the ones to tell what to believe?
| Кто те, кто говорит, чему верить?
|
| The depiction is therefore all you’ve got
| Таким образом, изображение – это все, что у вас есть.
|
| The hammer is mine, the revelation is yours
| Молот мой, откровение твое
|
| Am I God or am I the Devil?
| Я Бог или я Дьявол?
|
| It’s a comprehensible, yet complex, reality
| Это понятная, но сложная реальность
|
| Because it means that when the past has caught up with the present
| Потому что это означает, что когда прошлое догнало настоящее
|
| We have no future | У нас нет будущего |