| Symbolical and sheeting, in an eclectic manner,
| Символический и покрывающий, в эклектичной манере,
|
| Institutional monotheism holds the banner
| Институциональный монотеизм держит знамя
|
| Martial and creed;
| Военный и вероисповедание;
|
| You think they will provide anything you need?
| Думаешь, они предоставят все, что тебе нужно?
|
| You reckon it’s diversity?
| Вы считаете это разнообразием?
|
| As time passes it will turn into canonical unity
| Со временем это превратится в каноническое единство
|
| Scripture and doctrines, hollow as it must be The sole individual yearns to be free
| Писание и доктрины, какими бы пустыми они ни были, Единственный человек жаждет свободы
|
| A constant grip on all the illustrious worlds
| Постоянная власть над всеми прославленными мирами
|
| You can literally feel how the snake curls
| Вы можете буквально почувствовать, как змея извивается
|
| Why don’t take and institutional decision
| Почему бы не принять институциональное решение
|
| And presents God’s full petition?
| И представляет полное прошение Бога?
|
| Symbolical and sheeting, in an eclectic manner,
| Символический и покрывающий, в эклектичной манере,
|
| Institutional monotheism holds the banner
| Институциональный монотеизм держит знамя
|
| Martial and creed;
| Военный и вероисповедание;
|
| You think they will provide anything you need? | Думаешь, они предоставят все, что тебе нужно? |