Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir drei, wir gehn jetzt auf die Walze , исполнителя - Zupfgeigenhansel. Дата выпуска: 20.04.1978
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir drei, wir gehn jetzt auf die Walze , исполнителя - Zupfgeigenhansel. Wir drei, wir gehn jetzt auf die Walze(оригинал) |
| Wir drei, wir geh’n jetzt auf die Walze |
| Gradaus wohl in die weite Welt, juchhei! |
| Die Tippelei, Herrgott erhalt’se |
| Weil uns das Tippeln wohl gefällt, juchhei! |
| Ein Schuster und ein Schneider |
| Und auch ein Stadtkoch, leider |
| Mit der Leber-, mit der Leberwurst, mit der Leberwurst |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie |
| Falschen Tritt, falschen Tritt die ganze Kompanie |
| Falschen Tritt, falschen Tritt die ganze Kompanie |
| Und nur vom Hund die Beine |
| Die laufen ganz alleine |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie! |
| Und kommen wir in einen Flecken |
| Dann geht, ja geht das Fechten an, juchhei! |
| Da schultern wir den Wanderstecken |
| Und klopfen bei den Bauern an, juchhei! |
| Herr, wir sind drei Verdammte |
| Drei abgebaute Staatsbeamte |
| Mit der Leber-, Leberwurst, mit der Leberwurst |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n, Marie! |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompanie |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompanie |
| Bei uns, da brennt’s inwendig |
| Wir saufen, saufen, saufen wertbeständig |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie! |
| Am Rhein, am Rhein und auch am Bober |
| Erwischt uns manchmal der Gendarm, o weh! |
| Fix kriechen wir in einen Schober |
| Sonst kriegt uns noch der Kerl am Arm, o weh! |
| Wir sehn’s ja stets aufs neue |
| Der schwur dem Staat die Treue |
| Wegen der Leber-, Leberwurst, wegen der Leberwurst |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n, Marie! |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompanie |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompanie |
| Bei uns, da brennt’s inwendig |
| Wir saufen, saufen, saufen wertbeständig |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie! |
| Am Weg, da blüh'n die wilden Schlehen |
| Und auch die Liebe klopft mal an, jawohl! |
| Für die, die morgen weiter gehen |
| Da lehnt sie gern die Fenster an, jawohl! |
| Und schlagen früh die Finken |
| Dann tun wir manchmal winken |
| Mit der Leber-, Leberwurst, mit der Leberwurst |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n, Marie! |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompagnie |
| Falschen Tritt, falschen Tritt, die ganze Kompanie |
| Bei uns, da brennt’s inwendig |
| Wir saufen, saufen, saufen wertbeständig |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie |
| Gute Nacht, auf Wiederseh’n Marie! |
| (перевод) |
| Трое из нас, давайте сейчас ударим по роликам |
| Прямо в широкий мир, чучхей! |
| Чаевые, Господи, сохрани его |
| Потому что мы любим чаевые, чучхей! |
| Сапожник и портной |
| А еще и городской повар, к сожалению |
| С ливерной колбасой, с ливерной колбасой, с ливерной колбасой |
| Спокойной ночи, до свидания Мари |
| Неверный шаг, неверный шаг всей компании |
| Неверный шаг, неверный шаг всей компании |
| И только с собачьих лап |
| Они ходят совсем одни |
| Спокойной ночи, до свидания Мари |
| Спокойной ночи, до свидания Мари! |
| И давайте перейдем к патчу |
| Тогда иди, да, иди на фехтование, эй! |
| Там мы берем походную трость |
| И постучи в дверь фермера, эй! |
| Господи, мы трое проклятых |
| Трое уволенных государственных служащих |
| С печенкой, ливерной колбасой, с печеночной колбасой |
| Спокойной ночи, до свидания, Мари! |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| С нами горит внутри |
| Мы пьем, пьем, пьем непреходящую ценность |
| Спокойной ночи, до свидания Мари |
| Спокойной ночи, до свидания Мари! |
| На Рейне, на Рейне, а также на Бобере |
| Иногда нас ловит жандарм, боже мой! |
| Мы ползаем быстро в стог |
| А то парень нас под руку возьмет, боже мой! |
| Мы видим это снова и снова |
| Он присягнул на верность государству |
| Из-за печени, ливерной колбасы, из-за ливерной колбасы |
| Спокойной ночи, до свидания, Мари! |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| С нами горит внутри |
| Мы пьем, пьем, пьем непреходящую ценность |
| Спокойной ночи, до свидания Мари |
| Спокойной ночи, до свидания Мари! |
| По пути расцветает дикий терн |
| И любовь иногда стучит, да! |
| Для тех, кто завтра пойдет дальше |
| Ей нравится прислонять окна к этому, да, сэр! |
| И бить зябликов рано |
| Тогда иногда мы делаем волну |
| С печенкой, ливерной колбасой, с печеночной колбасой |
| Спокойной ночи, до свидания, Мари! |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| Неверный шаг, неверный шаг, вся компания |
| С нами горит внутри |
| Мы пьем, пьем, пьем непреходящую ценность |
| Спокойной ночи, до свидания Мари |
| Спокойной ночи, до свидания Мари! |
| Название | Год |
|---|---|
| Mein Michel | 1977 |
| Arbetlosemarsch | 1979 |
| Huljet, huljet, kinderlech | 2016 |
| Es wollt ein Bauer früh aufstehn | 2016 |
| Sog nischt kejnmol | 1979 |
| Di grine kusine | 2016 |
| Lomir sich iberbetn | 1979 |
| Mein Vater wird gesucht | 1977 |
| Di mesinke | 1979 |
| Oj, dortn, dortn | 1979 |
| Dos Kelbl | 1979 |
| Schtil, die Nachts is ojsgeschternt | 1979 |
| Dem milners trern | 1979 |
| Miteinander | 2016 |
| Bürgerlied | 2016 |
| Ein grüner Berg, ein dunkles Tal | 2016 |
| Der arme Bauer /oh ich armer Lothringer Buur | 1976 |
| Die Bauern von St. Pölten | 1976 |
| Und in dem Schneegebirge | 1977 |
| Jetzo kommt für unsereinen | 1976 |