
Дата выпуска: 02.06.1977
Язык песни: Немецкий
Mein Michel(оригинал) |
Du hast Bataillone, Schwadronen |
Batterien, Maschinengewehr |
Du hast auch die größten Kanonen — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Du hast zwei Dutzend Monarchen |
Lakaien und Pfaffen, ein Heer |
Beseeligt kannst du da schnarchen — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Du hast ungezählt' Paragraphen — |
Die Gefängnisse werden nicht leer |
Du kannst auch in Schutzhaft drin schlafen — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Du hast die beträchtlichsten Steuern |
Deine Junker plagen sich sehr |
Um dir das Brot zu verteuern — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Du hast Kohlrüben und Eicheln |
Und trägst du nach and’rem Begehr |
So darfst du am Bauche dich streicheln — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Du darfst exerzieren, marschieren |
Am Kasernenhof die kreuz die und quer |
Und dann für den Kaiser krepieren — |
Mein Michel, was willst du noch mehr? |
Мой Мишель(перевод) |
У вас есть батальоны, эскадроны |
Батареи, пулемет |
У вас также есть самые большие пушки — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
У вас два десятка монархов |
Лакеи и священники, армия |
Можно блаженно похрапеть — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
У вас есть несчитанные абзацы — |
Тюрьмы не пустуют |
Вы также можете спать под защитой — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
У вас самые большие налоги |
Ваши оруженосцы очень трудятся |
Чтобы твой хлеб дорожал — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
У тебя есть шведы и желуди |
И ты несешь за другими желаниями |
Так что можешь погладить свой живот — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Вы можете заниматься спортом, маршировать |
На казарменном дворе крест-накрест |
А потом погибнуть за императора — |
Мой Мишель, чего еще ты хочешь? |
Название | Год |
---|---|
Arbetlosemarsch | 1979 |
Huljet, huljet, kinderlech | 2016 |
Es wollt ein Bauer früh aufstehn | 2016 |
Sog nischt kejnmol | 1979 |
Di grine kusine | 2016 |
Lomir sich iberbetn | 1979 |
Mein Vater wird gesucht | 1977 |
Di mesinke | 1979 |
Oj, dortn, dortn | 1979 |
Dos Kelbl | 1979 |
Schtil, die Nachts is ojsgeschternt | 1979 |
Dem milners trern | 1979 |
Miteinander | 2016 |
Bürgerlied | 2016 |
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal | 2016 |
Der arme Bauer /oh ich armer Lothringer Buur | 1976 |
Die Bauern von St. Pölten | 1976 |
Und in dem Schneegebirge | 1977 |
Jetzo kommt für unsereinen | 1976 |
Herbstlied | 1984 |