![Die Bauern von St. Pölten - Zupfgeigenhansel](https://cdn.muztext.com/i/32847568904723925347.jpg)
Дата выпуска: 05.02.1976
Язык песни: Немецкий
Die Bauern von St. Pölten(оригинал) |
Die Bauern von St. Pölten — |
Dazu die ganze Gmeind — |
Die ritten auf ein Hochzeit |
Ihr keiner blieb daheim! |
Die ritten auf ein Hochzeit |
Ihr keiner blieb daheim! |
Sie ritten alle Hengste |
Nur einer eine Mähr |
Der Richter einen Esel |
Der weiser war als er! |
Der Richter einen Esel |
Der weiser war als er! |
Da huben’s an zu rennen |
Wohl über Stein und Stock |
Der Bräutgam war der vörderst |
In seinem blauen Rock! |
Der Bräutgam war der vörderst |
In seinem blauen Rock! |
Dann gingen sie zur Kirche |
Mit Braut und Bräutigam |
Damit die beid’n tun derfen |
Was sie schon lang getan! |
Damit die beid’n tun derfen |
Was sie schon lang getan! |
Darauf täten sie trinken |
Ein süßen sauren Wein |
Da wollt ein jeder Esel |
Der nächst beim Fasse sein! |
Da wollt ein jeder Esel |
Der nächst beim Fasse sein! |
Und als sie waren trunken |
Da hub sich ein Hader an |
Sie schlugen sich die Bäuch und Nas |
Mit Stühlen, Glas und Pfann! |
Sie schlugen sich die Bäuch und Nas |
Mit Stühlen, Glas und Pfann! |
Und von der ganzen Gmeinde |
Ein einzger übrig ist |
Das war des Richters Esel — |
Der lachet auf dem Mist! |
Das war des Richters Esel — |
Der lachet auf dem Mist! |
(перевод) |
Фермеры Санкт-Пельтена — |
Кроме того, все сообщество — |
Они ехали на свадьбу |
Никто из вас не остался дома! |
Они ехали на свадьбу |
Никто из вас не остался дома! |
Все они ездили на жеребцах |
Только одна кобыла |
Судья осел |
Кто был мудрее его! |
Судья осел |
Кто был мудрее его! |
Затем они начинают бежать |
Над камнем и палкой |
Жених был первым |
В своей синей юбке! |
Жених был первым |
В своей синей юбке! |
Потом они пошли в церковь |
С женихом и невестой |
Так что вдвоем можно сделать |
То, что они делают в течение длительного времени! |
Так что вдвоем можно сделать |
То, что они делают в течение длительного времени! |
Они бы выпили за это |
Кисло-сладкое вино |
Каждый осел хочет этого |
Будь ближе всех к добыче! |
Каждый осел хочет этого |
Будь ближе всех к добыче! |
И когда они были пьяны |
Потом возникла ссора |
Они бьют себя по животам и носам |
Со стульями, стеклом и кастрюлей! |
Они бьют себя по животам и носам |
Со стульями, стеклом и кастрюлей! |
И от всего сообщества |
один остался |
Это был осел судьи... |
Он смеется над дерьмом! |
Это был осел судьи... |
Он смеется над дерьмом! |
Название | Год |
---|---|
Mein Michel | 1977 |
Arbetlosemarsch | 1979 |
Huljet, huljet, kinderlech | 2016 |
Es wollt ein Bauer früh aufstehn | 2016 |
Sog nischt kejnmol | 1979 |
Di grine kusine | 2016 |
Lomir sich iberbetn | 1979 |
Mein Vater wird gesucht | 1977 |
Di mesinke | 1979 |
Oj, dortn, dortn | 1979 |
Dos Kelbl | 1979 |
Schtil, die Nachts is ojsgeschternt | 1979 |
Dem milners trern | 1979 |
Miteinander | 2016 |
Bürgerlied | 2016 |
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal | 2016 |
Der arme Bauer /oh ich armer Lothringer Buur | 1976 |
Und in dem Schneegebirge | 1977 |
Jetzo kommt für unsereinen | 1976 |
Herbstlied | 1984 |