
Дата выпуска: 02.06.1977
Язык песни: Немецкий
Und in dem Schneegebirge(оригинал) |
Und in dem Schneegebirge |
Da fließt ein Brünnlein kalt |
Und wer daraus getrunken |
Und wer daraus getrunken |
Wird jung und nimmer alt |
Ich hab' daraus getrunken |
So manchen kühlen Trunk |
Ich bin nicht alt geworden |
Ich bin nicht alt geworden |
Ich bin noch allzeit jung |
Ade, mein Schatz, ich scheide |
Ade, mein Schätzlein! |
Wann kommst du aber wieder |
Wann kommst du aber wieder |
Herzallerliebster mein? |
Wenn’s schneiet rote Rosen |
Und regnet kühlen Wein |
Mein Schatz, dann komm' ich wieder |
Mein Schatz, dann komm' ich wieder |
Herzallerliebste mein! |
Es schneit ja keine Rosen |
Und regnet keinen Wein |
Dann kommst du auch nicht wieder |
Dann kommst du auch nicht wieder |
Herzallerliebster mein! |
И в снежной горе(перевод) |
И в снежных горах |
Есть небольшой холодный фонтан |
И кто из него пил |
И кто из него пил |
Растет молодым и никогда не стареет |
я пил из него |
Много прохладного напитка |
я не постарел |
я не постарел |
я всегда молод |
Аде, моя дорогая, я расстаюсь |
Прощай, мой милый! |
Но когда ты вернешься? |
Но когда ты вернешься? |
дорогая моя? |
Когда идет снег красные розы |
И дождь прохладное вино |
Моя дорогая, тогда я вернусь |
Моя дорогая, тогда я вернусь |
Дорогой мой! |
Идет снег без роз |
И не лить вино |
Тогда ты тоже не вернешься |
Тогда ты тоже не вернешься |
Дорогой мой! |
Название | Год |
---|---|
Mein Michel | 1977 |
Arbetlosemarsch | 1979 |
Huljet, huljet, kinderlech | 2016 |
Es wollt ein Bauer früh aufstehn | 2016 |
Sog nischt kejnmol | 1979 |
Di grine kusine | 2016 |
Lomir sich iberbetn | 1979 |
Mein Vater wird gesucht | 1977 |
Di mesinke | 1979 |
Oj, dortn, dortn | 1979 |
Dos Kelbl | 1979 |
Schtil, die Nachts is ojsgeschternt | 1979 |
Dem milners trern | 1979 |
Miteinander | 2016 |
Bürgerlied | 2016 |
Ein grüner Berg, ein dunkles Tal | 2016 |
Der arme Bauer /oh ich armer Lothringer Buur | 1976 |
Die Bauern von St. Pölten | 1976 |
Jetzo kommt für unsereinen | 1976 |
Herbstlied | 1984 |