| O, ich armer Lothringer Bur,
| О, я бедная Лоррейн Бур,
|
| wie isch mir das Läwe sur!
| Как мне нравится лев!
|
| Ich wäs nit enn unn wäs nit uss,
| Я бы не знал, если бы я не знал, если бы
|
| am samme-felle isch min Huss,
| Я собираю своего Гуса,
|
| Ich han drey Perd, 's isch kens, nix wert,
| У меня три лошади, это ничего не стоит,
|
| das än, das hängt so hin und her,
| än, он висит взад и вперед,
|
| das zwät hat nur drey Zän im Mull,
| у второго только три зуба в помойке,
|
| das dritt isch blind un isch so full.
| третий я слепой и я такой полный.
|
| Ich han ä Kuh, die han ich zum halb,
| У меня есть корова, у меня есть половина,
|
| dem Metzger gehert ja schun das Kalb,
| мясник идет к теленку,
|
| ich han ken Stroh un han ken Hau,
| Я хан кен солома и хан кен хау,
|
| das Lab im Wald isch mini Strau.
| Лаборатория в лесу это мини Штраус.
|
| Ich han e Wan, wu äni Läter hat,
| I han e wan, wu äni позже шляпа,
|
| ich han e Pluck, do fählt e Rad,
| У меня есть Плюк, есть колесо,
|
| ich han e Eig mit nur drey Zän
| У меня есть собственный только с тремя зубами
|
| un a ken Geld für zum Waner gehn.
| Незанятые деньги, чтобы пойти к путешественнику.
|
| Ich armer Lothringer Bur,
| Я бедная Лоррейн Бур,
|
| wie isch mir das Läwe sur!
| Как мне нравится лев!
|
| O Gott, o Gott, ach nimmermehr,
| О боже, о боже, никогда больше,
|
| ach wenn ich nur änmol im Himmel wär! | о, если бы я был на небесах! |