| Es woLlt ein Meyer meyen
| Мейер хочет иметь это в виду
|
| Wolt meyen auff grüner Heid
| Wolt означает зеленый пустошь
|
| Was trug er auf sein Rücken?
| Что он нес на спине?
|
| Ein Sänsslein, das war breit
| Маленькое сиденье, которое было широким
|
| Damit wollt er abmeyen
| Он хотел избавиться от этого
|
| All Blümlein auff grüner Heid
| Все маленькие цветы на зеленой пустоши
|
| Als das ein Fräulein hörte
| Когда дама услышала это
|
| War sie fröhlich zur Stund
| Была ли она счастлива в то время?
|
| Sein Senselein tät er wetzen
| Он точит свою маленькую косу
|
| Dreymal in einer Stund
| Три раза за час
|
| Da was das Mägdlein fröhlich
| Так как девушка была счастлива
|
| Das er gut meyen kund
| Что он хорошо знает
|
| Sie sprach: «Ich hab ein Wieselein
| Она сказала: «У меня есть маленькая ласка
|
| Es ist aller Blümlein voll
| Он полон всех маленьких цветов
|
| Es liegt zwischen zweyen Bergen
| Он лежит между двумя горами
|
| Es wässert sich so wohl
| Так хорошо поливает
|
| Gott wolle mir bewahren
| Боже защити меня
|
| Der darauf meyen soll!»
| Кто это должен иметь в виду!»
|
| Was zog sie von ihren Finger?
| Что она вытащила из пальцев?
|
| Von Gold ein Ringelein
| Маленькое кольцо из золота
|
| «Sieh da, du edler Meyer
| «Послушайте, благородный Мейер
|
| Das geb ich dir zu Lohn
| Я дам тебе это в награду
|
| Mein Meyer solltu bleiben
| Мой Мейер должен остаться
|
| Den ganzen Sommer lang!» | Целое лето!" |