| Mejor que mal acompañado
| лучше, чем плохая компания
|
| Camino solo
| я иду один
|
| El resto fue para otro lado
| Остальные ушли в другое место
|
| Camino solo
| я иду один
|
| Ya nadie espera afuera la carrera de sus vida ha
| Никто больше не ждет снаружи гонки своей жизни
|
| llegado
| приехал
|
| Y les condena
| и осуждает их
|
| Camino solo
| я иду один
|
| Sin un destino al que acudir
| Без пункта назначения, чтобы обратиться к
|
| Camino solo
| я иду один
|
| Y ya tan solo me queda escribir
| И теперь мне остается только написать
|
| Camino solo
| я иду один
|
| A los que ya no estan que les puedo decir
| Что я могу сказать тем, кого здесь больше нет?
|
| Q la familia es mas pequeña pero se puede sentir
| Семья меньше, но вы можете чувствовать
|
| (ZPU)
| (ЗПУ)
|
| Camino solo,
| Я иду один,
|
| Por otra arista el sendero de mi autopista
| На другом краю путь моего шоссе
|
| Me insta a tener otro punto de vista
| Это побуждает меня иметь другую точку зрения
|
| Si siento que mi corazon se enquista
| Если я чувствую, что мое сердце инцистировано
|
| Y me merezco otra conquista
| И я заслуживаю еще одного завоевания
|
| Te voy a dar una pista
| я дам тебе подсказку
|
| Cambio las portadas de revista de otros años
| Я меняю обложки журналов других лет
|
| Por pequeñas experiencias
| для небольших опытов
|
| Me considero artista por mi esencia
| Я считаю себя художником из-за своей сущности
|
| Un individualista que se aisla en su paciencia
| Индивидуалист, который изолирует себя в своем терпении
|
| La lista es uno si uno es egoista
| Список один, если кто-то эгоистичен
|
| Por eso hoy ando solo
| Вот почему сегодня я один
|
| y hago venta al por menor
| и я занимаюсь розничной торговлей
|
| malabarista de las letras
| жонглер буквами
|
| nunca quise ser mayor
| Я никогда не хотел быть старше
|
| aunque en el comedor del cole siempre hacia mas calor
| хотя в школьной столовой всегда было жарче
|
| y los partidos entre rejas con amigos pasan mejor,
| и игры за решеткой с друзьями идут лучше,
|
| después, casi la carcel
| позже, почти тюрьма
|
| me tire con un pincel hacia el papel y puse escape
| Я бросился кистью к бумаге и положил побег
|
| rapeaba en una mesa con un fader
| постучал по столу фейдером
|
| y con un micro de mierda
| и с гребаным микрофоном
|
| pero alli me senti grande
| но там я чувствовал себя прекрасно
|
| y esa gente aun me recuerda
| и эти люди до сих пор помнят меня
|
| si pasa el tiempo y la amistad se olvida
| если время проходит и дружба забыта
|
| aunque coincidas con algunos la movida no es la misma
| даже если совпадешь с каким то ход не тот
|
| y el silencio sabe amargo
| и тишина горькая на вкус
|
| me embargo de recuerdos de un pasado largo
| Меня преследуют воспоминания о далеком прошлом
|
| por eso hago esta letra y me descargo
| Вот почему я делаю эту лирику и скачиваю
|
| ESTRIBILLO
| ХОР
|
| (ZPU)
| (ЗПУ)
|
| Camino solo, después de un gran proyecto
| Я иду один, после большого проекта
|
| Dos discos y mil directos
| Два альбома и тысяча прямых
|
| En efecto con magnatiz sentí afecto
| На самом деле с магнатизом я почувствовал привязанность
|
| Y la envidia que corroe a los de siempre
| И зависть, что разъедает обычное
|
| Aquellos que no actúan y se mienten
| Те, кто не действуют и лгут
|
| Y su gente que consiente
| И его согласные люди
|
| Solo, después de hacer viajes
| В одиночестве, после поездок
|
| Y dejarme los cojones en garajes
| И оставь свои яйца в гаражах
|
| Al cargar y descargar los equipajes
| При загрузке и выгрузке багажа
|
| Me deje la pasta en cientos de peajes
| Я оставил тесто в сотнях сборов
|
| Y en hoteles en parajes
| А в отелях местами
|
| Alejados son los gajes de este oficio
| Удаленные опасности этой торговли
|
| Con poco beneficio y mucha jerna que tragar
| С небольшой прибылью и большим количеством дерьма, которое нужно проглотить
|
| Con mucho vicio y poco de allstar
| С большим количеством порока и маленькой звездой
|
| Así hay que estar,
| Вот как вы должны быть
|
| A las duras y maduras y achantar
| К твердым и спелым и к ачантару
|
| Actúo sin montaje para hacer que cuaje y mejorar yo
| Я играю без монтажа, чтобы закрепить и улучшить себя
|
| Vengo de un lugar en el que andar con pies de plomo
| Я родом из места, где можно ходить свинцовыми ногами
|
| esta de más
| это слишком много
|
| Donde colegas te traicionan
| Где вас предают коллеги
|
| Donde el miedo se abandona
| где отброшен страх
|
| Y no perdona ningún fallo esta sociedad
| И это общество не прощает никаких неудач
|
| Un lugar magnifico tan cínico q s pa llorar,
| Великолепное место, настолько циничное, что я умею плакать,
|
| Solo, voy a explorar el mapa
| Один, я собираюсь исследовать карту
|
| a sacar todas las capas para ver lo que hay detrás
| снять все слои, чтобы увидеть, что позади
|
| después haré balance dejare que el rap me alcance
| тогда я подведу итоги, я позволю рэпу дойти до меня
|
| y los poemas tendrán vida y el solista
| и у стихов будет жизнь и солист
|
| te los vendrá a contar | он скажет тебе |