Перевод текста песни Calles Frías - Zpu

Calles Frías - Zpu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calles Frías, исполнителя - Zpu.
Дата выпуска: 10.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Calles Frías

(оригинал)
Bajo la escalera, frío ahí fuera
Cruzo la mirada con la loca del quinto primera
Coca en la madera, por instinto
Tapo mi cabeza con mi sudadera
Siento su mirada traicionera
El barrio de las bestias
Ves tías liantas con ojos de pantera
Laberinto de calles, esquina, frontera
Críos, trapis, líos, van a la carrera
Huyen de sí mismos
Cargan sus ojeras
Hacen de sus organismos una papelera
Aquí las deudas entierran
A los chicos encierran
Picos en clínicos lejos de La Sierra
Quieren la perra gorda de Steven Gerrard y no cae
Puyas que no sabe ni la RAE
Bullas, borrachos, cachos de acera
Despachos de veneno, 22, la casera
Odio en la guantera
Sálvese quien pueda
Guerra, zona obrera, funeral, plañidera
Muerte en una muñequera
Plaza y palmera
Playa de arena blanca, sucia y rastrera
Luz forastera
Aquí salta cualquiera
Como sangra la encía
De una economía fiera
Miseria financiera, crueldad, apatía
Vida al día, soledad es vecina mía;
Compañera
Para amarme así que mejor no me quiera
Mísera espera, Remi corredera, no se fía
Mañana tardía, tragaperras vacías
Bienvenido a mis calles frías
La farola se apagó
La luz dejó de tocar
Quizá nos abandonó
Se ha marchado a otro lugar
Donde pueda iluminar
El rastro de nuestro dolor
Y así podrá hacer brillar los días
De mis calles frías
Reino del hombre cruel
Con pasión se emborracha
Rata, cucaracha debajo de la piel
Miel en una tacha
Escarcha de motel
Desdicha a granel
Gargamel con un hacha
Muchacha con cola de cascabel
Y corazón de serpiente
Se roba, se miente
Te jodan, se siente
Adictos a la mancha
Mentes que se deshilachan
Siempre mala racha
Cabezas que se agachan
Coronas de laurel
Cerebros de un pixel
Vela sin pastel
Lágrimas ácidas caen en el mantel
Padres van tarde a darle al burdel
Almas gélidas heridas, amor glacial
Asépticas puertas, curro piramidal
Por ir a mirar no dinamitar su futuro
Chocan con su pasado se beben el sulfuro
La cola del paro sobreví sin un duro
La soga de un calo de basuco tan puro
Que es peor que el metano de los hidrocarburos
Después de dar el palo hay un callejón oscuro
Embarazos prematuros, tipas muy chulas
Cuellos de botella, doncellas que son mulas
Saben de fórmulas matemáticas:
9 automática, 0 de gramática
Cuentas ridículas, cuentos de la lechera
Barata asiática, piedad soltera todavía
Corte con lejía, buena puntería, paga en picardías
Bienvenido a mis calles frías
La farola se apagó
La luz dejó de tocar
Quizá nos abandonó
Se ha marchado a otro lugar
Donde pueda iluminar
El rastro de nuestro dolor
Y así podrá hacer brillar los días
De mis calles frías

Холодные Улицы

(перевод)
Под лестницей холодно там
Я пересекаю глаза с сумасшедшей женщиной из пятого первого
Кокс на дровах, инстинктивно
Я покрываю голову своей толстовкой
Я чувствую твой предательский взгляд
Окрестности зверей
Вы видите теток-лиантов с глазами пантеры
Лабиринт улиц, угол, граница
Дети, trapis, беспорядок, они идут на гонку
убежать от себя
Они несут свои темные круги
Они превращают свой организм в мусорное ведро.
Здесь хоронят долги
Мальчики заперты
Пики в клиниках далеко от Ла-Сьерры
Им нужна толстая сука Стивена Джеррарда, и она не падает
Пуйи, о которых не знает даже RAE
Буллы, пьяницы, куски тротуара
Посылки с ядом, 22 года, хозяйка
Ненависть в бардачке
Каждый сам за себя
Война, рабочая зона, похороны, скорбящая
смерть в браслете
квадрат и пальма
Грязный пляж с белым песком
инопланетный свет
Кто-нибудь прыгает сюда
Как кровоточит десна?
Ожесточенной экономики
Финансовые страдания, жестокость, апатия
Повседневная жизнь, одиночество мой сосед;
Партнер
Любить меня, чтобы лучше не любить меня
Жалкое ожидание, Реми сползает, не верь
Позднее утро, пустые слоты
добро пожаловать на мои холодные улицы
уличный фонарь погас
Свет перестал играть
может он ушел от нас
Он ушел в другое место
где я могу осветить
След нашей боли
И поэтому вы можете сделать дни сияющими
моих холодных улиц
Царство жестокого человека
От страсти он напивается
Крыса, таракан под кожей
мед в пятне
мотель мороз
массовое страдание
Гаргамель с топором
Девушка с трепещущим хвостом
и змеиное сердце
Вы воруете, вы лжете
иди на хуй, это чувствуется
Наркоманы пятен
умы, которые распутывают
всегда плохая полоса
головы, которые склоняются
лавровые венки
Мозги пикселя
свеча без торта
Кислотные слезы падают на скатерть
Родители опаздывают в бордель
Холодные израненные души, ледяная любовь
Асептические двери, пирамидальная работа
Для того, чтобы посмотреть, а не взорвать свое будущее
Они сталкиваются со своим прошлым, они пьют серу
Я пережил очередь по безработице без копейки
Веревка такого чистого basuco calo
Чем хуже метан из углеводородов
После удара палкой есть темный переулок
Преждевременные беременности, очень крутые девушки
Узкие места, девушки-мулы
Они знают математические формулы:
9 авто, 0 грамматика
Нелепые счета, сказки доярок
Дешевая азиатка, до сих пор одинокая набожность
Вырезать отбеливателем, хорошо прицелиться, заплатить куколкой
добро пожаловать на мои холодные улицы
уличный фонарь погас
Свет перестал играть
может он ушел от нас
Он ушел в другое место
где я могу осветить
След нашей боли
И поэтому вы можете сделать дни сияющими
моих холодных улиц
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elevame ft. Zpu, AMBKOR 2017
Réquiem ft. Zpu, Immortal Technique 2010
Guapa ft. Zpu 2015
Lo Ví Claro ft. Zpu 2018
Un Año Bajo la Lluvia ft. Zpu, T-Key 2009
El Dia Después 2012
Que no ft. Zpu 2019
Prisma ft. Abram 2016
Nada Original ft. Artes, Zpu, Dj Joaking 2011

Тексты песен исполнителя: Zpu