Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Záróra , исполнителя - ZoranДата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Záróra , исполнителя - ZoranZáróra(оригинал) |
| Egy kis ital azért kellett |
| És a félhomály, mely ellep |
| Minden árnyat, mely a fény mögül les rád |
| És egy együttérző angyal |
| Vörös szájjal lassan felfal |
| És a táncba visz, és ott rángat tovább |
| Itt minden pár oly szörnyen boldog |
| Épp a bamba mosolyt hordod |
| Mint a hegedűjét koptató zenész |
| És a gomb a blúzról pattan már |
| És boldog mind, aki polkát jár |
| És partner jött, és partner ment |
| És minden vágyat szétrebbent |
| A záróra |
| És a gomb a blúzról pattan már |
| Boldog mind, aki polkát jár |
| És partner jött, és partner ment |
| És minden vágyat szétrebbent |
| A záróra |
| Néha egész tisztán láttad |
| Hogy a szépség nemcsak látszat |
| És hogy körbevesz egy áttetsző világ |
| És a hold ott fönn az égen |
| Tiszta fény a langyos szélben |
| Egyre ontja rád a nagy romantikát |
| Közben éhes csókok faltak |
| És a játszótársak csaltak |
| És a lépcsők mögött újabb csúszda várt |
| És az ajtó épp csak résre nyílt |
| Egy hű társ ott benn sírt |
| A fény úgy kattan, mint egy zár |
| És minden titkod fényben áll |
| Ez a záróra |
| És az ajtó épp csak résre nyílt |
| Egy hű társ ott benn sírt |
| A fény úgy kattan, mint egy zár |
| És minden titkod fényben áll |
| Ez a záróra |
| A záróra |
| És az Úr is szólt, hogy legyen |
| Hogy ő teremtett nekem |
| A lelked és a tested értem szép |
| Ő minden ajtót kinyit |
| És majd mindig-mindig segít |
| Csak hogy maradj, hogy maradj |
| Hogy maradj velem még és még és még |
| És minden ajtó bezárult |
| És mindez már csak az ócska múlt |
| S a zenekar se tudja már a dalt |
| És a hiány öltött bohócruhát |
| És szabadságnak festi magát |
| Mit a homály eddig eltakart |
| Aztán elém borít mindent majd |
| A záróra |
| És látod majd, ha a fény is lobban |
| A részeg reményt a sarkokban |
| A szerelmet, ami szexbe bújt |
| Ha a játék végén villanyt gyújt |
| A záróra |
| És lepusztult a társaság |
| És akkora a némaság |
| Mint a mennyben talán egy szombat éjszakán |
| Van egy korty még ott a mélyben |
| De már nincs íze a fényben |
| S még egy kövér mosoly nagyon számít rám |
| Megint nem lesz már, ami nem volt még |
| A sok lelkes szó csupa olvadt jég |
| Csupa langyos víz az izzó vágy után |
| És már eltűntek mind az angyalkák |
| A nagy titkok és a kis csapdák |
| És a sok nagy láng mind ellobban |
| És a sok nagy szív sem úgy dobban |
| Itt a záróra |
| És ott volt bent a boldogság |
| Az ajtót máris rád csapták |
| Láttad, ahogyan résre nyílt |
| De tudod már, ez nem segít |
| Tudod már, ez nem segít |
| Itt a záróra |
| A záróra |
| És a gomb a blúzról pattan már |
| És boldog mind, aki polkát jár |
| Itt a záróra |
| És partner jött, és partner ment |
| És minden vágyat szétrebbent |
| A záróra |
| És az ajtó épp csak résre nyílt |
| Egy hű társ ott benn sírt |
| Itt a záróra |
| A fény úgy kattan, mint egy zár |
| És minden titkod fényben áll |
| Ez a záróra |
| És minden ajtó bezárult |
| És mindez már csak az ócska múlt |
| Itt a záróra |
| És látod majd, ha a fény is lobban |
| A részeg reményt a sarkokban |
| Ez a záróra |
| (перевод) |
| Мне нужно было выпить за это |
| И полумрак, который подавляет |
| Каждая тень, которая преследует вас из-за света |
| И сострадательный ангел |
| Он медленно пожирает его красным ртом |
| И он ведет меня на танцы и тащит меня туда |
| Каждая пара здесь так ужасно счастлива |
| У тебя идеальная улыбка |
| Как музыкант, изнашивающий свою скрипку |
| И пуговица уже отстегивается от кофточки |
| И счастлив каждый, кто ходит полькой |
| И партнер пришел, и партнер ушел |
| И разбил все желания |
| К закрытию |
| И пуговица уже отстегивается от кофточки |
| Счастлив каждый, кто ходит в горошек |
| И партнер пришел, и партнер ушел |
| И разбил все желания |
| К закрытию |
| Иногда вы видели это совершенно ясно |
| Что красота не только внешний вид |
| И что тебя окружает прозрачный мир |
| И луна там в небе |
| Ясный свет при слабом ветре |
| Он продолжает осыпать вас большой романтикой |
| Между тем голодные поцелуи были съедены |
| И товарищи по играм обманули |
| А за лестницей была еще одна горка |
| И дверь просто приоткрылась |
| Там плакал верный товарищ |
| Свет щелкает, как замок |
| И все твои секреты на свету |
| Вот и все |
| И дверь просто приоткрылась |
| Там плакал верный товарищ |
| Свет щелкает, как замок |
| И все твои секреты на свету |
| Вот и все |
| К закрытию |
| И Господь также сказал, что это должно быть |
| Что он создал меня |
| Твоя душа и твое тело прекрасны для меня |
| Он открывает каждую дверь |
| И всегда поможет |
| Просто остаться, остаться |
| Оставаться со мной снова и снова и снова |
| И все двери были закрыты |
| И все это лишь старое прошлое |
| И группа даже не знает эту песню |
| И недостаток носил клоунский костюм |
| И рисует себя свободой |
| Что тьма покрыла до сих пор |
| Тогда он покроет все передо мной |
| К закрытию |
| И ты увидишь это, когда загорится свет. |
| Пьяная надежда по углам |
| Любовь, замаскированная под секс |
| Если включить свет в конце игры |
| К закрытию |
| И компания развалилась |
| И так много тишины |
| Как на небесах, может быть, в субботу вечером |
| Там еще есть глоток |
| Но в свете больше нет вкуса |
| И еще одна широкая улыбка для меня много значит |
| Чего не было, больше не будет |
| Многие восторженные слова - все растаявший лед |
| Вся теплая вода после жгучего желания |
| И все ангелы ушли |
| Большие секреты и маленькие ловушки |
| И многие великие языки пламени горят |
| И многие большие сердца так не бьются |
| Вот к закрытию |
| И было счастье внутри |
| За тобой уже захлопнули дверь |
| Вы видели, как он зиял |
| Но вы знаете, это не помогает |
| Вы знаете, это не помогает |
| Вот к закрытию |
| К закрытию |
| И пуговица уже отстегивается от кофточки |
| И счастлив каждый, кто ходит полькой |
| Вот к закрытию |
| И партнер пришел, и партнер ушел |
| И разбил все желания |
| К закрытию |
| И дверь просто приоткрылась |
| Там плакал верный товарищ |
| Вот к закрытию |
| Свет щелкает, как замок |
| И все твои секреты на свету |
| Вот и все |
| И все двери были закрыты |
| И все это лишь старое прошлое |
| Вот к закрытию |
| И ты увидишь это, когда загорится свет. |
| Пьяная надежда по углам |
| Вот и все |
| Название | Год |
|---|---|
| Kell Ott Fenn Egy Ország | 1995 |
| 34. Dal | 1990 |
| Sohase Higgyetek A Szemeteknek | 2008 |
| Gyémánt és arany ft. Zoran | 1993 |
| Mi kéne még? | 1990 |
| Vasárnap délután | 2004 |
| Valaki Mondja Meg | 1995 |
| Majd egyszer... | 1995 |
| Mi Kéne Még | 1995 |
| Nem Kell Mindig | 1995 |
| Ne Várd A Májust | 2008 |
| Limit | 2021 |
| Majd Egyszer.... | 2008 |
| A Szerelemnek Múlnia Kell | 2021 |
| A Hídon | 2008 |
| Kabát dal | 2020 |
| Régimódi dal | 1995 |
| Könyörgés | 1990 |
| Így Alakult | 2008 |
| Takt | 2021 |