Перевод текста песни Majd Egyszer.... - Zoran

Majd Egyszer.... - Zoran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Majd Egyszer...., исполнителя - Zoran
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Венгерский

Majd Egyszer....

(оригинал)
Talán egy nap, egy hét, talán egy év
Amíg változtatni még nem merek
Aki most vár, aki riadtan kiszáll
Az vissza többé nem talál, az elveszett
Látom, hogy mozdulsz felém, érzem a sóhajod
Az arcod, mintha megérinteném
De gondolatban még nem itt vagyok
Majd egyszer ezen végleg túljutunk
S az álmainkhoz visszafordulunk
S a múltnak úgy felelsz, hogy magadhoz ölelsz
S a világ félreáll
Majd egyszer ez az örvény szétszakad
És mindegy lesz, mi volt az áldozat
A próba végetér
S az örök vágyakért
A büntetés lejár
Ha minden szívdobbanásnak ára van
Élni szegény-boldogan, már nem lehet
Lázadunk néha, s összekapaszkodunk még
Mintha így ölelkeznénk
S mondjuk, szeretni elég
S még elhiszed
Hogy éljek, hogy lépjek jól, esküszöm nem tudom
Te nem bántasz, nem haragszol
De látom, ami elvész, fáj nagyon
Majd egyszer, ahogy kell, megérkezünk
Majd egyszer nagyon boldogok leszünk
Majd meglátod mit ér sok végighajtott év
Míg nem vigyáztam rád
Majd egyszer, tudod, eljön még a nap
Csak kérlek sose mondd, hogy elmarad
S ha az átkozott idő
Mint hűtlen szerető
Addig meg nem csalt
S az életem kitart
Jó lesz egyszer majd …
(перевод)
Может день, неделю, может год
Пока я не посмею изменить
Тот, кто ждет сейчас, тот, кто выходит в тревоге
Его нельзя найти снова, он потерян
Я вижу, как ты идешь ко мне, я чувствую твой вздох
Твое лицо, как будто я прикасаюсь к нему
Но я еще не здесь в своем уме
Мы преодолеем это раз и навсегда
И мы возвращаемся к нашим мечтам
И ты отвечаешь прошлому, принимая его
И мир стоит в стороне
И однажды этот вихрь расколется
И неважно, что было жертвой
Испытательный срок заканчивается
И для вечных желаний
Наказание заканчивается
Если у каждого удара сердца есть цена
Больше невозможно жить бедно и счастливо
Мы бунтуем иногда, и мы все еще держимся вместе
Как будто мы так обнимаемся
И мы говорим, любить достаточно
И ты все еще веришь в это
Как жить, как хорошо ходить, клянусь, я не знаю
Ты не делаешь мне больно, ты не злишься
Но я вижу, что потеряно, это очень больно
Мы прибудем, как только нам нужно
Мы будем очень счастливы однажды
Ты увидишь, чего стоят многие годы
Пока я не позаботился о тебе
Когда-нибудь, ты знаешь, наступит день
Только, пожалуйста, никогда не говори, что ты пропал
И если это проклятое время
Как неверный любовник
Он не изменял мне до тех пор
И моя жизнь длится
Когда-нибудь все будет хорошо...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kell Ott Fenn Egy Ország 1995
34. Dal 1990
Sohase Higgyetek A Szemeteknek 2008
Gyémánt és arany ft. Zoran 1993
Mi kéne még? 1990
Vasárnap délután 2004
Valaki Mondja Meg 1995
Majd egyszer... 1995
Mi Kéne Még 1995
Nem Kell Mindig 1995
Ne Várd A Májust 2008
Záróra 2003
Limit 2021
A Szerelemnek Múlnia Kell 2021
A Hídon 2008
Kabát dal 2020
Régimódi dal 1995
Könyörgés 1990
Így Alakult 2008
Takt 2021