| Valaki mondja meg milyen az élet,
| Кто-нибудь, скажите мне, на что похожа жизнь
|
| Valaki mondja meg mért ilyen!
| Кто-нибудь, скажите мне, почему!
|
| Valaki mondja meg mért szép az élet,
| Кто-нибудь, скажите мне, как прекрасна жизнь
|
| Valaki mondja meg miért nem!
| Кто-нибудь, скажите мне, почему бы и нет!
|
| Valaki mondja meg mért jó az ember,
| Кто-нибудь, скажите мне, насколько хорош этот человек,
|
| Valaki mondja meg miért nem!
| Кто-нибудь, скажите мне, почему бы и нет!
|
| Valaki mondja meg mért lesz gonosszá,
| Кто-нибудь, скажите мне, насколько плохим он будет
|
| valaki mondja meg miért nem!
| кто подскажет почему нет!
|
| Valaki mondja meg kinek kell hinnem,
| Кто-нибудь скажите мне, кому верить
|
| Valaki mondja meg kinek nem!
| Кто-нибудь, скажите мне, кто не знает!
|
| Valaki mondja meg ki hova érhet,
| Кто-нибудь, скажите мне, куда идти
|
| S milyen az íze az élet vizének!
| А какая на вкус вода жизни!
|
| Valaki mondja meg a hosszú évek
| Кто-нибудь, скажите мне долгие годы
|
| Mért tűnnek úgy, mint egy pillanat!
| Они кажутся мгновением!
|
| Valaki mondja meg mi az, hogy elmúlt
| Кто-нибудь, скажите мне, что закончилось
|
| Valaki mondja meg hol maradt!
| Кто-нибудь, скажите мне, где он!
|
| Valaki mondja meg hogyan kell élni,
| Кто-нибудь, скажите мне, как жить
|
| Apám azt mondta, ne bánts mást!
| Мой отец сказал, не причиняй никому вреда!
|
| Valaki látta, hogy bántottalak már
| Кто-то увидел, что я уже сделал тебе больно
|
| Valaki látta, hogy bántottál.
| Кто-то видел, как ты причинил мне боль.
|
| Valaki mondja meg miért vagyunk itt
| Кто-нибудь, скажите мне, почему мы здесь
|
| Anyám azt mondta, hogy boldog légy!
| Мама сказала быть счастливой!
|
| De anyám azt nem mondta, mért nem e földön,
| Но моя мать не сказала, почему ни на земле
|
| Anyám nem mondta. | Моя мать не сказала. |
| Mondd, miért? | Скажи почему? |