| Weil der Zeiger sich weiterdreht
| Потому что указатель продолжает вращаться
|
| Weiß ich genau ich muss weitergehn
| Я точно знаю, что я должен продолжать
|
| Mir bleibt keine Zeit zu stehn
| У меня нет времени стоять на месте
|
| Denn niemand wartet hier auf mich
| Потому что здесь меня никто не ждет
|
| Part
| часть
|
| Ich hab die Zeit schon überrundet doch bin leider noch zu spät
| Я уже прошел время, но, к сожалению, я еще слишком поздно
|
| Hab Sekunden in meinem Nacken, sind der Takt der mich bewegt
| Секунды на моей шее, это ритм, который меня движет
|
| Keine Wahrheit keine Liebe, es sind nur Worte die mir fehlen
| Нет правды, нет любви, это просто слова, которых мне не хватает
|
| Doch sie rauben mir die Kraft und deshalb lass ich es geschehen
| Но они крадут у меня силы, и поэтому я позволяю этому случиться.
|
| Vielleicht zu viel gehört, vielleicht zu viel gesehen
| Может быть, слишком много слышал, может быть, слишком много видел
|
| Vielleicht zu viel gesoffen, vielleicht nur zu viele Themen
| Может быть, выпил слишком много, может быть, просто слишком много тем
|
| Wer zieht für mich die Fäden, man ich kann nicht mehr reden
| Кто дергает меня за ниточки, чувак, я больше не могу говорить
|
| Wird Zeit zu handeln denn sonst werd ich’s nicht mehr überleben
| Пришло время действовать, иначе я не выживу.
|
| Part
| часть
|
| Wie mein Bruder ZORAN in seinem letzten Take berichtete
| Как сообщил мой брат ЗОРАН в своем последнем дубле
|
| Themen und Abgründe sind zu tief in den Geschichten hier
| Темы и пропасти слишком глубоки в рассказах здесь
|
| Die 4 Reiter der Apokalypse, ja deshalb schlichtet ihr
| 4 всадника апокалипсиса, да, вот почему вы судите
|
| Wollt die Wogen glätten und bringt Gift doch meins ist giftiger
| Хочет успокоить волны и приносит яд, но мой ядовитее
|
| Die Loge illuminiert die Subjekte und vernichtet die Jenigen die nicht einsehen
| Ложа освещает подданных и уничтожает тех, кто не видит
|
| Dieser Hubli ist sehr krank hat einen teuflischen Verstand | Этот хабли очень болен, у него дьявольский разум |
| Väterchen Hubli bringt das Chaos und die Seuchen übers land, ein parasitärer
| Отец Хубли несёт хаос и эпидемии по стране, паразитический
|
| Stamm
| племя
|
| Die Menschheit wird verbrannt und eingeschmolzen, meine Gravuren vergoldet und
| Человечество будет сожжено и переплавлено, мои гравюры позолочены и
|
| all eure Paläste stehen in Flammen
| все твои дворцы в огне
|
| Während die Asche weiß ist, ihr seid neidisch auf das Geschehen,
| Пока пепел белый, ты завидуешь происходящему
|
| das zeit sich endlos dreht, wenn wir das All betreten
| что время бесконечно вращается, когда мы выходим в космос
|
| Part
| часть
|
| Keine Zeit für Zweifel
| Нет времени на сомнения
|
| Nur Zeit für Veränderung
| Только время для перемен
|
| Blunts rauchen in Dämmerung
| Курение притупляется в сумерках
|
| Verbrenn die Erinnerung
| сжечь память
|
| Blind und taub
| слепой и глухой
|
| CO2 in der Lunge
| СО2 в легких
|
| Schwefel auch
| сера тоже
|
| Hölle nah, ne Sekunde
| Ад близко, секунда
|
| Der Nebel ist hinter mir
| Туман позади меня
|
| Vergangenheit Legende
| легенда прошлого
|
| Ich verbrenne alte Bilder
| Я сжигаю старые фотографии
|
| Flammen an den Wänden
| Пламя на стенах
|
| Und giftige Dämpfe
| И ядовитые пары
|
| Wie soll das alles enden?
| Чем все это закончится?
|
| Vielleicht verändert sich die Welt auch mal ganz ohne Menschen
| Может быть, мир изменится без людей
|
| Part
| часть
|
| Ja der Zeiger dreht sich weiter
| Да, указатель продолжает вращаться
|
| Er dreht sich immer schneller
| Он вращается все быстрее и быстрее
|
| Find im Bett desswegen kein Schlaf
| Вот почему ты не можешь спать в постели
|
| Der Tag wird immer heller
| День становится ярче
|
| Sie sehen mir zu wenn ich scheiter
| Ты смотришь на меня, когда я терплю неудачу
|
| Kommen zu mir gehts mir besser
| иди ко мне мне лучше
|
| Schreie so laut bin schon heiser
| Кричи так громко, что я уже охрип
|
| Doch sie reichen mir ein Messer | Но они вручают мне нож |