Перевод текста песни Gyémánt és arany - Metro, Zoran

Gyémánt és arany - Metro, Zoran
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gyémánt és arany , исполнителя -Metro
Песня из альбома Ezek a fiatalok - c. film teljes zenéje
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:30.06.1993
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписиHungaroton
Gyémánt és arany (оригинал)Gyémánt és arany (перевод)
Annyi minden van, mit úgy szeretnél Ты так много хочешь
Néha bánt, ha tudod, távol a cél Иногда бывает больно, если ты знаешь, что далеко от цели.
Vagy tán épp a cél előtt Или, может быть, прямо перед целью
Tűnik úgy, most fogytán van erőd Похоже, у тебя сейчас нет сил
S te mégis továbbmész И все же ты продолжаешь
Lehet égbe nyúló csúcs, ami hív Это может быть высокий пик, который зовет
Néha oly magasra vágyik a szív Иногда сердце жаждет так высоко
Sűrű útvesztőkbe érsz Вы попадаете в плотные лабиринты
De a csúcsra gondolsz Но вы думаете о вершине
És csapdáitól többé már nem félsz И ты больше не боишься его ловушек
Mert te is fényre vágysz, mint minden, ami él Потому что ты жаждешь света, как и все живое
De mikor célhoz érsz, és boldog lehetnél Но когда вы доберетесь туда, и вы можете быть счастливы
Máris új tervre gondolsz, máris új útra indulsz Вы уже думаете о новом плане, вы уже отправляетесь в новое путешествие
És az életben épp ez a szép И это именно то, что прекрасно в жизни
Oly sok ember merész álmokat sző Так много людей ткут смелые мечты
De a siker árát sokallja ő Но цена успеха высока
És csak arra vár, hogy majd arra jár a Fortuna И он просто ждет, когда Фортуна отправится туда
De kár ebben bízni Но стыдно в это верить
Mert a gyémánt és arany fénye szép Потому что блеск бриллиантов и золота прекрасен
De tiéd ez a fény akkor lehet csak Но этот свет может быть только твоим
Ha érte a mélybe lemész, érte mész Если вы углубитесь в это, вы пойдете на это
Hát indulj, és hozd fel onnan Ну, иди и возьми его оттуда
Fénye kárpótol majd minden nehéz percért Его свет восполнит каждую трудную минуту
Nem csak gyémánt és arany lehet szép Не только бриллианты и золото могут быть красивыми
Téged tán egész más után hajszol most a vágy Возможно, желание преследует тебя сейчас за чем-то другим
Indulj hát, hidd el, nem lesz nehéz az út Так что иди, поверь мне, это будет не сложно
Mit végigjársz, ha gondolsz rá Через что вы проходите, когда думаете об этом
Hogy jön, mit úgy vársz Как получилось, что вы ожидаете
Érdemes volt Это стоило
Akkor meglátod, hogy érdemes volt Тогда ты увидишь, что оно того стоило.
Tudom, rájössz, érdemes volt Я знаю, ты понимаешь, что оно того стоило.
Harcolnod ígyВы боретесь, как это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: